msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LayerSlider WP 6.4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-02 17:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 17:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: layerslider.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: static\n"

#: classes/class.km.autoupdate.v3.php:166
#, php-format
msgid ""
"License activation is required to receive updates. Please read our %sonline "
"documentation%s to learn more."
msgstr ""

#: classes/class.km.autoupdate.v3.php:189
#, php-format
msgid ""
"License activation is required in order to receive updates for LayerSlider. "
"%sPurchase a license%s or %sread the documentation%s to learn more. %sGot "
"LayerSlider in a theme?%s"
msgstr ""

#: classes/class.km.autoupdate.v3.php:367
msgid "Your settings were successfully saved."
msgstr ""

#: config/defaults.php:17
msgid "Status"
msgstr "Állapot"

#: config/defaults.php:19
msgid ""
"Unpublished sliders will not be visible for your visitors until you re-"
"enable this option. This also applies to scheduled sliders, thus leaving "
"this option enabled is recommended in most cases."
msgstr ""

#: config/defaults.php:27
msgid "Schedule From"
msgstr "Ütemezés kezdete"

#: config/defaults.php:29
msgid ""
"<ul>\n"
"\t<li>Scheduled sliders will only be visible to your visitors between the "
"time period you set here.</li>\n"
"\t<li>We’re using international date and time format to avoid ambiguity.</"
"li>\n"
"\t<li>You can also use relative formats described <a href=\\\"http://php.net/"
"manual/en/datetime.formats.relative.php\\\" target=\\\"_blank\\\">here</a>. "
"For example: <br> <i>tomorrow noon</i>, <i>monday 9am</i> or <i>+1 month</"
"i></li>\n"
"\t<li>Clear the text field above and left it empty if you want to cancel the "
"schedule.</li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<span>IMPORTANT:</span>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>You will still need to set the slider status as published,</li>\n"
"\t<li>and insert the slider to the target page with one of the methods "
"described in the <a href=\\\"https://support.kreaturamedia.com/docs/"
"layersliderwp/documentation.html#publish-shortcode\\\" target=\\\"_blank\\"
"\">documentation</a>.</li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

#: config/defaults.php:42 config/defaults.php:56
msgid "No schedule"
msgstr "Nincs ütemezés"

#: config/defaults.php:52
msgid "Schedule Until"
msgstr "Ütemezés vége"

#: config/defaults.php:72
msgid "Slider type"
msgstr "Slider típus"

#: config/defaults.php:84 config/defaults.php:140
msgid "Canvas width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:86
msgid "The width of the slider canvas in pixels."
msgstr ""

#: config/defaults.php:99
msgid "Canvas height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:101
msgid "The height of the slider canvas in pixels."
msgstr ""

#: config/defaults.php:115
msgid "Max-width"
msgstr "Max szélesség"

#: config/defaults.php:117
msgid ""
"The maximum width your slider can take in pixels when responsive mode is "
"enabled."
msgstr ""

#: config/defaults.php:133
msgid "Responsive under"
msgstr ""

#: config/defaults.php:135
msgid ""
"Turns on responsive mode in a full-width slider under the specified value in "
"pixels. Can only be used with full-width mode."
msgstr ""

#: config/defaults.php:152
msgid "Mode"
msgstr "Mód"

#: config/defaults.php:154
msgid "Select the sizing behavior of your full size sliders (e.g. hero scene)."
msgstr ""

#: config/defaults.php:156 config/defaults.php:3813
msgid "Normal"
msgstr "Normál"

#: config/defaults.php:157
msgid "Hero scene"
msgstr ""

#: config/defaults.php:158
msgid "Fit to parent height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:167
msgid "Allow fullscreen mode"
msgstr "Teljes képernyős mód engedélyezése"

#: config/defaults.php:169
msgid ""
"Visitors can enter OS native full-screen mode when double clicking on the "
"slider."
msgstr ""

#: config/defaults.php:174
msgid "Maximum responsive ratio"
msgstr ""

#: config/defaults.php:176
msgid ""
"The slider will not enlarge your layers above the target ratio. The value 1 "
"will keep your layers in their initial size, without any upscaling."
msgstr ""

#: config/defaults.php:182
msgid "Fit to screen width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:184
msgid ""
"If enabled, the slider will always have the same width as the viewport, even "
"if a theme uses a boxed layout, unless you choose the “Fit to parent height” "
"full size mode."
msgstr ""

#: config/defaults.php:190
msgid "Prevent slider clipping"
msgstr ""

#: config/defaults.php:192
msgid ""
"Ensures that the theme cannot clip parts of the slider when used in a boxed "
"layout."
msgstr ""

#: config/defaults.php:199
msgid "Move the slider by"
msgstr ""

#: config/defaults.php:201
msgid ""
"Move your slider to a different part of the page by providing a jQuery DOM "
"manipulation method & selector for the target destination."
msgstr ""

#: config/defaults.php:220
msgid "Clip slide transition"
msgstr ""

#: config/defaults.php:222
msgid ""
"Choose on which axis (if any) you want to clip the overflowing content (i.e. "
"that breaks outside of the slider bounds)."
msgstr ""

#: config/defaults.php:225
msgid "Do not hide"
msgstr "Ne rejtsd el"

#: config/defaults.php:226
msgid "Hide on both axis"
msgstr "Mindkét tengely elrejtése"

#: config/defaults.php:227
msgid "X Axis"
msgstr "X tengely"

#: config/defaults.php:228
msgid "Y Axis"
msgstr "Y tengely"

#: config/defaults.php:256 config/defaults.php:618
msgid "Background size"
msgstr "Háttér mérete"

#: config/defaults.php:258
msgid ""
"This will be used as a default on all slides, unless you choose to "
"explicitly override it on a per slide basis."
msgstr ""

#: config/defaults.php:260 config/defaults.php:1070
msgid "Auto"
msgstr ""

#: config/defaults.php:261 config/defaults.php:1071 config/defaults.php:1621
msgid "Cover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:262 config/defaults.php:1072 config/defaults.php:1620
msgid "Contain"
msgstr ""

#: config/defaults.php:263 config/defaults.php:1073
msgid "Stretch"
msgstr ""

#: config/defaults.php:269 config/defaults.php:610
msgid "Background position"
msgstr "Háttér pozíciója"

#: config/defaults.php:271
msgid ""
"This will be used as a default on all slides, unless you choose the "
"explicitly override it on a per slide basis."
msgstr ""

#: config/defaults.php:273 config/defaults.php:1084
msgid "left top"
msgstr "bal felső"

#: config/defaults.php:274 config/defaults.php:1085
msgid "left center"
msgstr "bal közép"

#: config/defaults.php:275 config/defaults.php:1086
msgid "left bottom"
msgstr "bal alsó"

#: config/defaults.php:276 config/defaults.php:1087
msgid "center top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:277 config/defaults.php:1088
msgid "center center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:278 config/defaults.php:1089
msgid "center bottom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:279 config/defaults.php:1090
msgid "right top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:280 config/defaults.php:1091
msgid "right center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:281 config/defaults.php:1092
msgid "right bottom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:288
msgid "Parallax sensitivity"
msgstr ""

#: config/defaults.php:290
msgid ""
"Increase or decrease the sensitivity of parallax content when moving your "
"mouse cursor or tilting your mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:296
msgid "Parallax center layers"
msgstr ""

#: config/defaults.php:298
msgid ""
"Choose a center point for parallax content where all layers will be aligned "
"perfectly according to their original position."
msgstr ""

#: config/defaults.php:300
msgid "At center of the viewport"
msgstr ""

#: config/defaults.php:301
msgid "At the top of the viewport"
msgstr ""

#: config/defaults.php:307
msgid "Parallax center degree"
msgstr ""

#: config/defaults.php:309
msgid ""
"Provide a comfortable holding position (in degrees) for mobile devices, "
"which should be the center point for parallax content where all layers "
"should align perfectly."
msgstr ""

#: config/defaults.php:316
msgid ""
"Your parallax layers will move to the opposite direction when scrolling the "
"page."
msgstr ""

#: config/defaults.php:326
msgid "Optimize for mobile"
msgstr ""

#: config/defaults.php:329
msgid ""
"Enable optimizations on mobile devices to avoid performance issues (e.g. "
"fewer tiles in slide transitions, reducing performance-heavy effects with "
"very similar results, etc)."
msgstr ""

#: config/defaults.php:337
msgid "Hide on mobile"
msgstr ""

#: config/defaults.php:339
msgid "Hides the slider on mobile devices, including tablets."
msgstr ""

#: config/defaults.php:347
msgid "Hide under"
msgstr ""

#: config/defaults.php:349
msgid ""
"Hides the slider when the viewport width goes under the specified value."
msgstr ""

#: config/defaults.php:360
msgid "Hide over"
msgstr ""

#: config/defaults.php:362
msgid ""
"Hides the slider when the viewport becomes wider than the specified value."
msgstr ""

#: config/defaults.php:371
msgid "Use slide effect when swiping"
msgstr ""

#: config/defaults.php:373
msgid ""
"Ignore selected slide transitions and use sliding effects only when users "
"are changing slides with a swipe gesture on mobile devices."
msgstr ""

#: config/defaults.php:383
msgid "Auto-start slideshow"
msgstr ""

#: config/defaults.php:385
msgid "Slideshow will automatically start after page load."
msgstr ""

#: config/defaults.php:390
msgid "Start only in viewport"
msgstr ""

#: config/defaults.php:392
msgid "The slider will not start until it becomes visible."
msgstr ""

#: config/defaults.php:397
msgid "Pause layers"
msgstr ""

#: config/defaults.php:399
msgid ""
"If you enable this option, layer transitions will not start playing as long "
"the slideshow is in a paused state."
msgstr ""

#: config/defaults.php:405
msgid "Pause on hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:408
msgid "Do nothing"
msgstr ""

#: config/defaults.php:409 config/defaults.php:800
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Diavetítés szüneteltetése"

#: config/defaults.php:410
msgid "Pause slideshow and layer transitions"
msgstr "Diavetítés és layer animációk szüneteltetése"

#: config/defaults.php:411
msgid "Pause slideshow and layer transitions, including loops"
msgstr ""

#: config/defaults.php:413
msgid ""
"Decide what should happen when you move your mouse cursor over the slider."
msgstr ""

#: config/defaults.php:419
msgid "Start with slide"
msgstr ""

#: config/defaults.php:421
msgid ""
"The slider will start with the specified slide. You can also use the value "
"“random”."
msgstr ""

#: config/defaults.php:428
msgid "Keyboard navigation"
msgstr "Billentyűzet navigáció"

#: config/defaults.php:430
msgid "You can navigate through slides with the left and right arrow keys."
msgstr ""

#: config/defaults.php:436
msgid "Touch navigation"
msgstr ""

#: config/defaults.php:438
msgid "Gesture-based navigation when swiping on touch-enabled devices."
msgstr ""

#: config/defaults.php:443 templates/tmpl-import-templates.php:57
#: templates/tmpl-slider-settings.php:205
msgid "Play By Scroll"
msgstr ""

#: config/defaults.php:445
#, php-format
msgid ""
"Play the slider by scrolling the web page. %sClick here%s to see a live "
"example."
msgstr ""

#: config/defaults.php:452
msgid "Play By Scroll Speed"
msgstr ""

#: config/defaults.php:454
msgid "Play By Scroll speed multiplier."
msgstr ""

#: config/defaults.php:461
msgid "Start immediately"
msgstr ""

#: config/defaults.php:463
msgid ""
"Instead of freezing the slider until visitors start scrolling, the slider "
"will automatically start playback and will only pause at the first keyframe."
msgstr ""

#: config/defaults.php:471 templates/tmpl-slider-settings.php:211
msgid "Cycles"
msgstr ""

#: config/defaults.php:473
msgid "Number of cycles if slideshow is enabled."
msgstr ""

#: config/defaults.php:485
msgid "Force number of cycles"
msgstr ""

#: config/defaults.php:488
msgid ""
"The slider will always stop at the given number of cycles, even if the "
"slideshow restarts."
msgstr ""

#: config/defaults.php:494
msgid "Shuffle mode"
msgstr ""

#: config/defaults.php:496
msgid ""
"Slideshow will proceed in random order. This feature does not work with "
"looping."
msgstr ""

#: config/defaults.php:503
msgid "Two way slideshow"
msgstr ""

#: config/defaults.php:506
msgid "Slideshow can go backwards if someone switches to a previous slide."
msgstr ""

#: config/defaults.php:511
msgid "Forced animation duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:514
msgid ""
"The animation speed in milliseconds when the slider forces remaining layers "
"out of scene before swapping slides."
msgstr ""

#: config/defaults.php:527 templates/tmpl-slider-settings.php:227
msgid "Skin"
msgstr "Témák"

#: config/defaults.php:529
msgid ""
"The skin used for this slider. The “noskin” skin is a border- and buttonless "
"skin. Your custom skins will appear in the list when you create their "
"folders."
msgstr ""

#: config/defaults.php:535
msgid "Initial fade duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:538
msgid ""
"Change the duration of the initial fade animation when the page loads. Enter "
"0 to disable fading."
msgstr ""

#: config/defaults.php:548
msgid "Slider CSS"
msgstr "Slider CSS"

#: config/defaults.php:550
msgid ""
"You can enter custom CSS to change some style properties on the slider "
"wrapper element. More complex CSS should be applied with the Custom Styles "
"Editor."
msgstr ""

#: config/defaults.php:560
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"

#: config/defaults.php:562
msgid ""
"Global background color of the slider. Slides with non-transparent "
"background will cover this one. You can use all CSS methods such as HEX or "
"RGB(A) values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:568 templates/tmpl-slider-settings.php:258
msgid "Background image"
msgstr "Háttérkép"

#: config/defaults.php:570
msgid ""
"Global background image of the slider. Slides with non-transparent "
"backgrounds will cover it. This image will not scale in responsive mode."
msgstr ""

#: config/defaults.php:584
msgid "Background repeat"
msgstr "Háttér ismétlése"

#: config/defaults.php:586
msgid "Global background image repeat."
msgstr "Globális háttérkép ismétlése."

#: config/defaults.php:588
msgid "No-repeat"
msgstr "Nincs ismétlés"

#: config/defaults.php:589
msgid "Repeat"
msgstr "Ismétlés"

#: config/defaults.php:590
msgid "Repeat-x"
msgstr ""

#: config/defaults.php:591
msgid "Repeat-y"
msgstr ""

#: config/defaults.php:598
msgid "Background behavior"
msgstr ""

#: config/defaults.php:600
msgid "Choose between a scrollable or fixed global background image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:602 config/defaults.php:1361 config/defaults.php:3450
msgid "Scroll"
msgstr ""

#: config/defaults.php:603
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"

#: config/defaults.php:612
msgid ""
"Global background image position of the slider. The first value is the "
"horizontal position and the second value is the vertical."
msgstr ""

#: config/defaults.php:620
msgid ""
"Global background size of the slider. You can set the size in pixels, "
"percentages, or constants: auto | cover | contain "
msgstr ""

#: config/defaults.php:646
msgid "Show Prev & Next buttons"
msgstr "Előző és következő gombok mutatása"

#: config/defaults.php:648
msgid "Disabling this option will hide the Prev and Next buttons."
msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted az előző és következő gombokat."

#: config/defaults.php:655
msgid "Show Prev & Next buttons on hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:657
msgid ""
"Show the buttons only when someone moves the mouse cursor over the slider. "
"This option depends on the previous setting."
msgstr ""

#: config/defaults.php:663
msgid "Show Start & Stop buttons"
msgstr "Start és stop gombok mutatása"

#: config/defaults.php:665
msgid "Disabling this option will hide the Start & Stop buttons."
msgstr "Ezen opció kikapcsolásával elrejtheted a start és stop gombokat."

#: config/defaults.php:671
msgid "Show slide navigation buttons"
msgstr ""

#: config/defaults.php:673
msgid "Disabling this option will hide slide navigation buttons or thumbnails."
msgstr ""

#: config/defaults.php:680
msgid "Slide navigation on hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:682
msgid ""
"Slide navigation buttons (including thumbnails) will be shown on mouse hover "
"only."
msgstr ""

#: config/defaults.php:688
msgid "Show bar timer"
msgstr ""

#: config/defaults.php:690
msgid "Show the bar timer to indicate slideshow progression."
msgstr ""

#: config/defaults.php:697
msgid "Show circle timer"
msgstr ""

#: config/defaults.php:699
msgid "Use circle timer to indicate slideshow progression."
msgstr ""

#: config/defaults.php:704
msgid "Show slidebar timer"
msgstr ""

#: config/defaults.php:706
msgid ""
"You can grab the slidebar timer playhead and seek the whole slide real-time "
"like a movie."
msgstr ""

#: config/defaults.php:718
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr ""

#: config/defaults.php:720
msgid "Use thumbnail navigation instead of slide bullet buttons."
msgstr ""

#: config/defaults.php:722 config/defaults.php:1313 config/defaults.php:1592
#: views/system_status.php:119 views/system_status.php:172
#: views/system_status.php:258 views/system_status.php:269
#: views/system_status.php:280 views/system_status.php:291
msgid "Disabled"
msgstr "Kikapcsolva"

#: config/defaults.php:723
msgid "Hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:724
msgid "Always"
msgstr "Mindig"

#: config/defaults.php:731
msgid "Thumbnail container width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:733
msgid "The width of the thumbnail area relative to the slider size."
msgstr ""

#: config/defaults.php:739
msgid "Thumbnail width"
msgstr ""

#: config/defaults.php:741
msgid "The width of thumbnails in the navigation area."
msgstr ""

#: config/defaults.php:750
msgid "Thumbnail height"
msgstr ""

#: config/defaults.php:752
msgid "The height of thumbnails in the navigation area."
msgstr ""

#: config/defaults.php:762
msgid "Active thumbnail opacity"
msgstr ""

#: config/defaults.php:764
msgid "Opacity in percentage of the active slide’s thumbnail."
msgstr ""

#: config/defaults.php:774
msgid "Inactive thumbnail opacity"
msgstr ""

#: config/defaults.php:776
msgid "Opacity in percentage of inactive slide thumbnails."
msgstr ""

#: config/defaults.php:790
msgid "Automatically play videos"
msgstr "Automatikus lejátszás"

#: config/defaults.php:792
msgid "Videos will be automatically started on the active slide."
msgstr "A videók automatikusan el lesznek indítva az aktív dián."

#: config/defaults.php:802
msgid ""
"The slideshow can temporally be paused while videos are playing. You can "
"choose to permanently stop the pause until manual restarting."
msgstr ""

#: config/defaults.php:804
msgid "While playing"
msgstr "Lejátszás alatt"

#: config/defaults.php:805
msgid "Permanently"
msgstr "Véglegesen"

#: config/defaults.php:806
msgid "No action"
msgstr "Nincs művelet"

#: config/defaults.php:820
msgid "Youtube preview"
msgstr "YouTube előnézet"

#: config/defaults.php:822
msgid ""
"The automatically fetched preview image quaility for YouTube videos when you "
"do not set your own. Please note, some videos do not have HD previews, and "
"you may need to choose a lower quaility."
msgstr ""

#: config/defaults.php:824
msgid "Maximum quality"
msgstr "Maximális minőség"

#: config/defaults.php:825
msgid "High quality"
msgstr "Jó minőség"

#: config/defaults.php:826
msgid "Medium quality"
msgstr "Közepes minőség"

#: config/defaults.php:827
msgid "Default quality"
msgstr "Alapértelmezett minőség"

#: config/defaults.php:841
msgid "Use relative URLs"
msgstr "Relatív URL-ek használata"

#: config/defaults.php:843
msgid ""
"Use relative URLs for local images. This setting could be important when "
"moving your WP installation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:851
msgid "Allow restarting slides on resize"
msgstr ""

#: config/defaults.php:853
msgid ""
"Certain transformation and transition options cannot be updated on the fly "
"when the browser size or device orientation changes. By enabling this "
"option, the slider will automatically detect such situations and will "
"restart the itself to preserve its appearance."
msgstr ""

#: config/defaults.php:859
msgid "Use srcset attribute"
msgstr "Srcset attribútum használata"

#: config/defaults.php:861
msgid ""
"The srcset attribute allows loading dynamically scaled images based on "
"screen resolution. It can save bandwidth and allow using retina-ready images "
"on high resolution devices. In some rare edge cases, this option might cause "
"blurry images."
msgstr ""

#: config/defaults.php:872 templates/tmpl-slider-settings.php:62
msgid "YourLogo"
msgstr "YourLogo"

#: config/defaults.php:874
msgid ""
"A fixed image layer can be shown above the slider that remains still "
"throughout the whole slider. Can be used to display logos or watermarks."
msgstr ""

#: config/defaults.php:881
msgid "YourLogo style"
msgstr "YourLogo stílus"

#: config/defaults.php:883
msgid "CSS properties to control the image placement and appearance."
msgstr ""

#: config/defaults.php:890
msgid "YourLogo link"
msgstr "YourLogo hivatkozás"

#: config/defaults.php:892
msgid "Enter a URL to link the YourLogo image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:899
msgid "Link target"
msgstr ""

#: config/defaults.php:903 config/defaults.php:1223 config/defaults.php:3605
msgid "Open on the same page"
msgstr "Megnyitás azonos lapon"

#: config/defaults.php:904 config/defaults.php:1224 config/defaults.php:3606
msgid "Open on new page"
msgstr "Megnyitás új lapon"

#: config/defaults.php:905 config/defaults.php:1225 config/defaults.php:3607
msgid "Open in parent frame"
msgstr ""

#: config/defaults.php:906 config/defaults.php:1226 config/defaults.php:3608
msgid "Open in main frame"
msgstr ""

#: config/defaults.php:923
msgid "Date Created"
msgstr ""

#: config/defaults.php:924
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: config/defaults.php:925
msgid "Post ID"
msgstr ""

#: config/defaults.php:926
msgid "Post Title"
msgstr "Bejegyzés címe"

#: config/defaults.php:927
msgid "Number of Comments"
msgstr "Hozzászólások száma"

#: config/defaults.php:928 templates/tmpl-2d-transition.php:39
#: templates/tmpl-2d-transition.php:111 templates/tmpl-3d-transition.php:39
#: views/transition_builder.php:191 views/transition_builder.php:492
#: views/transition_builder.php:564
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"

#: config/defaults.php:939
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"

#: config/defaults.php:940
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"

#: config/defaults.php:1051
msgid "Set a slide image"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1053
msgid ""
"The slide image/background. Click on the image to open the WordPress Media "
"Library to choose or upload an image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1065
msgid "Size"
msgstr "Méret"

#: config/defaults.php:1067
msgid ""
"The size of the slide background image. Leave this option on inherit if you "
"want to set it globally from Slider Settings."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1069 config/defaults.php:1083 config/defaults.php:1590
msgid "Inherit"
msgstr "Örököl"

#: config/defaults.php:1079
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"

#: config/defaults.php:1081
msgid ""
"The position of the slide background image. Leave this option on inherit if "
"you want to set it globally from Slider Settings."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1098 config/defaults.php:1885 config/defaults.php:2265
#: config/defaults.php:3384 config/defaults.php:3902
msgid "Color"
msgstr "Szín"

#: config/defaults.php:1100
msgid ""
"The slide background color. You can use color names, hexadecimal, RGB or "
"RGBA values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1105
msgid "Set a slide thumbnail"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1107
msgid ""
"The thumbnail image of this slide. Click on the image to open the WordPress "
"Media Library to choose or upload an image. If you leave this field empty, "
"the slide image will be used."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1121 config/defaults.php:1161 config/defaults.php:1735
#: config/defaults.php:2023 config/defaults.php:2428 config/defaults.php:2714
#: config/defaults.php:2968 config/defaults.php:3249
#: templates/tmpl-2d-transition.php:55 templates/tmpl-3d-transition.php:69
#: templates/tmpl-3d-transition.php:126 templates/tmpl-3d-transition.php:205
#: views/transition_builder.php:225 views/transition_builder.php:295
#: views/transition_builder.php:383 views/transition_builder.php:508
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"

#: config/defaults.php:1123
msgid ""
"Here you can set the time interval between slide changes, this slide will "
"stay visible for the time specified here. This value is in millisecs, so the "
"value 1000 means 1 second. Please don’t use 0 or very low values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1154
msgid "Origami"
msgstr "Origami"

#: config/defaults.php:1163
msgid ""
"We’ve made our pre-defined slide transitions with special care to fit in "
"most use cases. However, if you would like to increase or decrease the speed "
"of these transitions, you can override their timing here by providing your "
"own transition length in milliseconds. (1 second = 1000 milliseconds)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1168
msgid "custom duration"
msgstr "egyéni időtartam"

#: config/defaults.php:1175
msgid "Time Shift"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1177
msgid ""
"You can shift the starting point of the slide animation timeline, so layers "
"can animate in an earlier time after a slide change. This value is in "
"milliseconds. A second is 1000 milliseconds. You can only use a negative "
"value."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1185 config/defaults.php:3567
msgid "Enter URL"
msgstr "URL megadása"

#: config/defaults.php:1187
msgid "If you want to link the whole slide, enter the URL of your link here."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1220
msgid "Link Target"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1227 config/defaults.php:3609
msgid "Scroll to element (Enter selector)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1238
msgid ""
"Choose whether the slide link should be on top or underneath your layers. "
"The later option makes the link clickable only at empty spaces where the "
"slide background is visible, and enables you to link both slides and layers "
"independently from each other."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1240
msgid "On top of layers"
msgstr "Rétegek felett"

#: config/defaults.php:1241
msgid "Underneath layers"
msgstr "Rétegek alatt"

#: config/defaults.php:1250
msgid "#ID"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1252
msgid ""
"You can apply an ID attribute on the HTML element of this slide to work with "
"it in your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1260
msgid "Deeplink"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1262
msgid ""
"You can specify a slide alias name which you can use in your URLs with a "
"hash mark, so LayerSlider will start with the correspondig slide."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1267
msgid "Global Hover"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1269
msgid ""
"By turning this option on, all layers will trigger their Hover Transitions "
"at the same time when you hover over the slider with your mouse cursor. It’s "
"useful to create spectacular effects that involve multiple layer transitions "
"and activate on hovering over the slider instead of individual layers."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1291 config/defaults.php:2248
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"

#: config/defaults.php:1293 templates/tmpl-slide.php:134
msgid ""
"If you don’t want to use this slide in your front-page, but you want to keep "
"it, you can hide it with this switch."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1302
msgid "Overflow layers"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1304
msgid ""
"By default the slider clips the layers outside of its bounds. Enable this "
"option to allow overflowing content."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1310
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1314
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1315
msgid "Zoom Out"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1321 config/defaults.php:1774 config/defaults.php:2100
#: config/defaults.php:2486 config/defaults.php:2775 config/defaults.php:3025
#: config/defaults.php:3292 config/defaults.php:3961
msgid "Rotate"
msgstr "Forgatás"

#: config/defaults.php:1323
msgid ""
"The amount of rotation (if any) in degrees used in the Ken Burns effect. "
"Negative values are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1329 templates/tmpl-2d-transition.php:128
#: views/transition_builder.php:581
msgid "Scale"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1331
msgid ""
"Increase or decrease the size of the slide background image in the Ken Burns "
"effect. The default value is 1, the value 2 will double the image, while 0.5 "
"results half the size. Negative values will flip the image."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1345 config/defaults.php:3432
#: templates/tmpl-2d-transition.php:96 views/transition_builder.php:549
msgid "Type"
msgstr "Típus"

#: config/defaults.php:1347
msgid ""
"The default value for parallax layers on this slide, which they will "
"inherit, unless you set it otherwise on the affected layers."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1349 config/defaults.php:3437
#: templates/tmpl-transition-gallery.php:10
#: templates/tmpl-transition-window.php:13
msgid "2D"
msgstr "2D"

#: config/defaults.php:1350 config/defaults.php:3438
#: templates/tmpl-transition-gallery.php:11
#: templates/tmpl-transition-window.php:14
msgid "3D"
msgstr "3D"

#: config/defaults.php:1356 config/defaults.php:3444
msgid "Event"
msgstr "Esemény"

#: config/defaults.php:1358
msgid ""
"You can trigger the parallax effect by either scrolling the page, or by "
"moving your mouse cursor / tilting your mobile device. This is the default "
"value on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it "
"otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1360 config/defaults.php:3449
msgid "Cursor or Tilt"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1367 config/defaults.php:3456
msgid "Axes"
msgstr "Tengelyek"

#: config/defaults.php:1369
msgid ""
"Choose on which axes parallax layers should move. This is the default value "
"on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it "
"otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1371 config/defaults.php:3461
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: config/defaults.php:1372
msgid "Both axes"
msgstr "Mindkét tengely"

#: config/defaults.php:1373 config/defaults.php:3463
msgid "Horizontal only"
msgstr "Vízszintes"

#: config/defaults.php:1374 config/defaults.php:3464
msgid "Vertical only"
msgstr "Függőleges"

#: config/defaults.php:1381 config/defaults.php:1851 config/defaults.php:2177
#: config/defaults.php:2586 config/defaults.php:2875 config/defaults.php:3102
#: config/defaults.php:3370 config/defaults.php:3471
msgid "Transform Origin"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1383 config/defaults.php:3372 config/defaults.php:3472
msgid ""
"Sets a point on canvas from which transformations are calculated. For "
"example, a layer may rotate around its center axis or a completely custom "
"point, such as one of its corners. The three values represent the X, Y and Z "
"axes in 3D space. Apart from the pixel and percentage values, you can also "
"use the following constants: top, right, bottom, left, center."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1388
msgid "Move duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1390
msgid ""
"Controls the speed of animating layers when you move your mouse cursor or "
"tilt your mobile device. This is the default value on this slide, which "
"parallax layers will inherit, unless you set it otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1400
msgid "Leave duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1402
msgid ""
"Controls how quickly your layers revert to their original position when you "
"move your mouse cursor outside of a parallax slider. This value is in "
"milliseconds. 1 second = 1000 milliseconds. This is the default value on "
"this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it otherwise "
"directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1412 config/defaults.php:3519
msgid "Distance"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1414
msgid ""
"Increase or decrease the amount of layer movement when moving your mouse "
"cursor or tilting on a mobile device. This is the default value on this "
"slide, which parallax layers will inherit, unless you set it otherwise "
"directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1424 config/defaults.php:3507
msgid "Rotation"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1426
msgid ""
"Increase or decrease the amount of layer rotation in the 3D space when "
"moving your mouse cursor or tilting on a mobile device. This is the default "
"value on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it "
"otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1435 config/defaults.php:1948 config/defaults.php:2239
#: config/defaults.php:2597 config/defaults.php:2887 config/defaults.php:3161
#: config/defaults.php:3398 config/defaults.php:3531
msgid "Perspective"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1437
msgid ""
"Changes the perspective of layers in the 3D space. This is the default value "
"on this slide, which parallax layers will inherit, unless you set it "
"otherwise directly on them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1587
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatikus lejátszás"

#: config/defaults.php:1591 templates/tmpl-3d-transition.php:62
#: templates/tmpl-3d-transition.php:198 views/system_status.php:119
#: views/system_status.php:172 views/system_status.php:258
#: views/system_status.php:269 views/system_status.php:280
#: views/system_status.php:291 views/transition_builder.php:218
#: views/transition_builder.php:376
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"

#: config/defaults.php:1598
msgid "Show Info"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1604
msgid "Controls"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1617
msgid "Fill mode"
msgstr "Kitöltési mód"

#: config/defaults.php:1628
msgid "Volume"
msgstr "Hangerő"

#: config/defaults.php:1640
msgid "Use this video as slide background"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1642
msgid ""
"Forces this layer to act like the slide background by covering the whole "
"slider and ignoring some transitions. Please make sure to provide your own "
"poster image with the option above, so the slider can display it immediately "
"on page load."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1647
msgid "Choose an overlay image:"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1649
msgid ""
"Cover your videos with an overlay image to have dotted or striped effects on "
"them."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1674 config/defaults.php:1962 config/defaults.php:2364
#: config/defaults.php:2650 config/defaults.php:2910 config/defaults.php:3215
msgid "OffsetX"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1676
msgid ""
"Shifts the layer starting position from its original on the horizontal axis "
"with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The "
"values “left” or “right” position the layer out the staging area, so it "
"enters the scene from either side when animating to its destination location."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1703 config/defaults.php:1991 config/defaults.php:2396
#: config/defaults.php:2682 config/defaults.php:2939 config/defaults.php:3232
msgid "OffsetY"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1705
msgid ""
"Shifts the layer starting position from its original on the vertical axis "
"with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the height of this layer. The "
"values “top” or “bottom” position the layer out the staging area, so it "
"enters the scene from either vertical side when animating to its destination "
"location."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1737
msgid ""
"The length of the transition in milliseconds when the layer enters the "
"scene. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1746 config/defaults.php:2036 config/defaults.php:2976
msgid "Start at"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1748
msgid ""
"Delays the transition with the given amount of milliseconds before the layer "
"enters the scene. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1757 config/defaults.php:2082 config/defaults.php:2436
#: config/defaults.php:2722 config/defaults.php:3010 config/defaults.php:3265
#: templates/tmpl-2d-transition.php:57 templates/tmpl-3d-transition.php:71
#: templates/tmpl-3d-transition.php:128 templates/tmpl-3d-transition.php:207
#: views/transition_builder.php:227 views/transition_builder.php:297
#: views/transition_builder.php:385 views/transition_builder.php:510
msgid "Easing"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1759 config/defaults.php:2084
#: templates/tmpl-2d-transition.php:59 templates/tmpl-3d-transition.php:73
#: templates/tmpl-3d-transition.php:130 templates/tmpl-3d-transition.php:209
#: views/transition_builder.php:230 views/transition_builder.php:299
#: views/transition_builder.php:388 views/transition_builder.php:512
msgid ""
"The timing function of the animation. With this function you can manipulate "
"the movement of the animated object. Please click on the link next to this "
"select field to open easings.net for more information and real-time examples."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1764 config/defaults.php:2089 config/defaults.php:2443
#: config/defaults.php:2730 templates/tmpl-2d-transition.php:100
#: views/transition_builder.php:553
msgid "Fade"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1766 config/defaults.php:2091
msgid "Fade the layer during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1776 config/defaults.php:2102 config/defaults.php:3027
msgid ""
"Rotates the layer by the given number of degrees. Negative values are "
"allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1785 config/defaults.php:2111 config/defaults.php:2500
#: config/defaults.php:2789 config/defaults.php:3036 config/defaults.php:3303
#: config/defaults.php:3968 templates/tmpl-2d-transition.php:120
#: templates/tmpl-3d-transition.php:109 templates/tmpl-3d-transition.php:175
#: templates/tmpl-3d-transition.php:185 templates/tmpl-3d-transition.php:245
#: views/transition_builder.php:278 views/transition_builder.php:359
#: views/transition_builder.php:436 views/transition_builder.php:573
msgid "RotateX"
msgstr "Forgatás X"

#: config/defaults.php:1787 config/defaults.php:2113 config/defaults.php:3038
#: config/defaults.php:3305
msgid ""
"Rotates the layer along the X (horizontal) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1796 config/defaults.php:2122 config/defaults.php:2514
#: config/defaults.php:2803 config/defaults.php:3047 config/defaults.php:3314
#: config/defaults.php:3975 templates/tmpl-2d-transition.php:122
#: templates/tmpl-3d-transition.php:110 templates/tmpl-3d-transition.php:186
#: templates/tmpl-3d-transition.php:246 views/transition_builder.php:279
#: views/transition_builder.php:360 views/transition_builder.php:437
#: views/transition_builder.php:575
msgid "RotateY"
msgstr "Forgatás Y"

#: config/defaults.php:1798 config/defaults.php:2124 config/defaults.php:3049
#: config/defaults.php:3316
msgid ""
"Rotates the layer along the Y (vertical) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1807 config/defaults.php:2133 config/defaults.php:2556
#: config/defaults.php:2845 config/defaults.php:3058 config/defaults.php:3325
#: config/defaults.php:4002
msgid "SkewX"
msgstr "Döntés X"

#: config/defaults.php:1809
msgid ""
"Skews the layer along the X (horizontal) by the given number of degrees. "
"Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1818 config/defaults.php:2144 config/defaults.php:2570
#: config/defaults.php:2859 config/defaults.php:3069 config/defaults.php:3336
#: config/defaults.php:4009
msgid "SkewY"
msgstr "Döntés Y"

#: config/defaults.php:1820
msgid ""
"Skews the layer along the Y (vertical) by the given number of degrees. "
"Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1829 config/defaults.php:2155 config/defaults.php:2528
#: config/defaults.php:2817 config/defaults.php:3080 config/defaults.php:3347
#: config/defaults.php:3982
msgid "ScaleX"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1831 config/defaults.php:2157 config/defaults.php:3082
#: config/defaults.php:3093 config/defaults.php:3349
msgid ""
"Scales the layer along the X (horizontal) axis by the specified vector. Use "
"the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 "
"shrinks the layer compared to its original size."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1840 config/defaults.php:2166 config/defaults.php:2542
#: config/defaults.php:2831 config/defaults.php:3091 config/defaults.php:3358
#: config/defaults.php:3992
msgid "ScaleY"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1842 config/defaults.php:2168 config/defaults.php:3360
msgid ""
"Scales the layer along the Y (vertical) axis by the specified vector. Use "
"the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 "
"shrinks the layer compared to its original size."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1853 config/defaults.php:2179 config/defaults.php:2587
#: config/defaults.php:2876 config/defaults.php:3104
msgid ""
"Sets a point on canvas from which transformations are calculated. For "
"example, a layer may rotate around its center axis or a completely custom "
"point, such as one of its corners. The three values represent the X, Y and Z "
"axes in 3D space. Apart from the pixel and percentage values, you can also "
"use the following constants: top, right, bottom, left, center, slidercenter, "
"slidermiddle, slidertop, sliderright, sliderbottom, sliderleft."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1858 config/defaults.php:2184 config/defaults.php:3109
msgid "Mask"
msgstr "Elfedés"

#: config/defaults.php:1860 config/defaults.php:2186 config/defaults.php:3111
msgid ""
"Clips (cuts off) the sides of the layer by the given amount specified in "
"pixels or percentages. The 4 value in order: top, right, bottom and the left "
"side of the layer."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1878 config/defaults.php:2258 config/defaults.php:3377
#: config/defaults.php:3912
msgid "Background"
msgstr "Háttér"

#: config/defaults.php:1880 config/defaults.php:3914
msgid ""
"The background color of your layer. You can use color names, hexadecimal, "
"RGB or RGBA values as well as the “transparent” keyword. Example: #FFF"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1887 config/defaults.php:3904
msgid ""
"The color of your text. You can use color names, hexadecimal, RGB or RGBA "
"values. Example: #333"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1892 config/defaults.php:2272
msgid "Rounded Corners"
msgstr "Lekerekítés"

#: config/defaults.php:1894
msgid ""
"If you want rounded corners, you can set its radius here in pixels. Example: "
"5px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:1899 config/defaults.php:2279 config/defaults.php:3640
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"

#: config/defaults.php:1901
msgid ""
"The initial width of this layer from which it will be animated to its proper "
"size during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1906 config/defaults.php:2286 config/defaults.php:3650
msgid "Height"
msgstr "Magasság"

#: config/defaults.php:1908
msgid ""
"The initial height of this layer from which it will be animated to its "
"proper size during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1913 config/defaults.php:2204 config/defaults.php:3168
#: config/defaults.php:4065
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"

#: config/defaults.php:1915 config/defaults.php:2206 config/defaults.php:3170
#: config/defaults.php:4067
msgid ""
"Filters provide effects like blurring or color shifting your layers. Click "
"into the text field to see a selection of filters you can use. Although "
"clicking on the pre-defined options will reset the text field, you can apply "
"multiple filters simply by providing a space separated list of all the "
"filters you would like to use. Click on the “Filter” link for more "
"information."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1950 config/defaults.php:2241 config/defaults.php:2599
#: config/defaults.php:2889 config/defaults.php:3163
msgid "Changes the perspective of this layer in the 3D space."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1964
msgid ""
"Shifts the layer from its original position on the horizontal axis with the "
"given number of pixels. Use negative values for the opposite direction. "
"Percentage values are relative to the width of this layer. The values “left” "
"or “right” animate the layer out the staging area, so it can leave the scene "
"on either side."
msgstr ""

#: config/defaults.php:1993
msgid ""
"Shifts the layer from its original position on the vertical axis with the "
"given number of pixels. Use negative values for the opposite direction. "
"Percentage values are relative to the height of this layer. The values “top” "
"or “bottom” animate the layer out the staging area, so it can leave the "
"scene on either vertical side."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2025
msgid ""
"The length of the transition in milliseconds when the layer leaves the "
"slide. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2038 config/defaults.php:2451 config/defaults.php:2738
#: config/defaults.php:2978
msgid ""
"You can set the starting time of this transition. Use one of the pre-defined "
"options to use relative timing, which can be shifted with custom operations."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2048
msgid "Slide change starts (ignoring modifier)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2049 config/defaults.php:2462 config/defaults.php:2748
#: config/defaults.php:2988
msgid "Opening Transition completes"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2050 config/defaults.php:2749 config/defaults.php:2989
msgid "Opening Text Transition starts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2051 config/defaults.php:2750 config/defaults.php:2990
msgid "Opening Text Transition completes"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2052 config/defaults.php:2751 config/defaults.php:2991
msgid "Opening and Opening Text Transition complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2053 config/defaults.php:2463 config/defaults.php:2752
msgid "Loop starts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2054 config/defaults.php:2464 config/defaults.php:2753
msgid "Loop completes"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2055 config/defaults.php:2465 config/defaults.php:2754
msgid "Opening and Loop Transitions complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2056 config/defaults.php:2755
msgid "Opening Text and Loop Transitions complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2057 config/defaults.php:2756
msgid "Opening, Opening Text and Loop Transitions complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2058
msgid "Ending Text Transition starts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2059
msgid "Ending Text Transition completes"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2060
msgid "Ending Text and Loop Transitions complete"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2135 config/defaults.php:3060 config/defaults.php:3327
msgid ""
"Skews the layer along the X (horizontal) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2146 config/defaults.php:3071 config/defaults.php:3338
msgid ""
"Skews the layer along the Y (vertical) axis by the given number of degrees. "
"Negative values are allowed for reverse direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2250
msgid ""
"If you don’t want to use this layer, but you want to keep it, you can hide "
"it with this switch."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2260
msgid ""
"Animates the background toward the color you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2267
msgid ""
"Animates the text color toward the color you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2274
msgid ""
"Animates rounded corners toward the value you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2281
msgid ""
"Animates the layer width toward the value you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2288
msgid ""
"Animates the layer height toward the value you specify here when the layer "
"leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2329 config/defaults.php:2615
msgid "Animate"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2331 config/defaults.php:2617
msgid "Select how your text should be split and animated."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2333 config/defaults.php:2619
msgid "by lines ascending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2334 config/defaults.php:2620
msgid "by lines descending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2335 config/defaults.php:2621
msgid "by lines random"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2336 config/defaults.php:2622
msgid "by lines center to edge"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2337 config/defaults.php:2623
msgid "by lines edge to center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2338 config/defaults.php:2624
msgid "by words ascending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2339 config/defaults.php:2625
msgid "by words descending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2340 config/defaults.php:2626
msgid "by words random"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2341 config/defaults.php:2627
msgid "by words center to edge"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2342 config/defaults.php:2628
msgid "by words edge to center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2343 config/defaults.php:2629
msgid "by chars ascending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2344 config/defaults.php:2630
msgid "by chars descending"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2345 config/defaults.php:2631
msgid "by chars random"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2346 config/defaults.php:2632
msgid "by chars center to edge"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2347 config/defaults.php:2633
msgid "by chars edge to center"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2356
msgid "Shift In"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2357 config/defaults.php:2643
msgid ""
"Delays the transition of each text nodes relative to each other. A second "
"equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2365
msgid ""
"Shifts the starting position of text nodes from their original on the "
"horizontal axis with the given number of pixels. Use negative values for the "
"opposite direction. Percentage values are relative to the width of this "
"layer. The values “left” or “right” position text nodes out the staging "
"area, so they enter the scene from either side when animating to their "
"destination location. By listing multiple values separated with a | "
"character, the slider will use different transition variations on each text "
"node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2397
msgid ""
"Shifts the starting position of text nodes from their original on the "
"vertical axis with the given number of pixels. Use negative values for the "
"opposite direction. Percentage values are relative to the width of this "
"layer. The values “top” or “bottom” position text nodes out the staging "
"area, so they enter the scene from either vertical side when animating to "
"their destination location. By listing multiple values separated with a | "
"character, the slider will use different transition variations on each text "
"node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2429 config/defaults.php:2715
msgid ""
"The transition length in milliseconds of the individual text fragments. A "
"second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2437 config/defaults.php:2723
msgid ""
"The timing function of the animation. With this function you can manipulate "
"the movement of animated text fragments. Please click on the link next to "
"this select field to open easings.net for more information and real-time "
"examples."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2444 config/defaults.php:2731
msgid "Fade the text fragments during their transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2450 config/defaults.php:2737
msgid "StartAt"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2461 config/defaults.php:2987
msgid "Opening Transition starts"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2487 config/defaults.php:2776
msgid ""
"Rotates text fragments clockwise by the given number of degrees. Negative "
"values are allowed for counterclockwise rotation. By listing multiple values "
"separated with a | character, the slider will use different transition "
"variations on each text node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2501 config/defaults.php:2790
msgid ""
"Rotates text fragments along the X (horizontal) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing "
"multiple values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2515 config/defaults.php:2804
msgid ""
"Rotates text fragments along the Y (vertical) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing "
"multiple values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2530 config/defaults.php:2819
msgid ""
"Scales text fragments along the X (horizontal) axis by the specified vector. "
"Use the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 "
"shrinks text fragments compared to their original size. By listing multiple "
"values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2544 config/defaults.php:2833
msgid ""
"Scales text fragments along the Y (vertical) axis by the specified vector. "
"Use the value 1 for the original size. The value 2 will double, while 0.5 "
"shrinks text fragments compared to their original size. By listing multiple "
"values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2557 config/defaults.php:2846
msgid ""
"Skews text fragments along the X (horizontal) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing "
"multiple values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2571 config/defaults.php:2860
msgid ""
"Skews text fragments along the Y (vertical) axis by the given number of "
"degrees. Negative values are allowed for reverse direction. By listing "
"multiple values separated with a | character, the slider will use different "
"transition variations on each text node by cycling between the provided "
"values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2642
msgid "Shift Out"
msgstr ""

#: config/defaults.php:2651
msgid ""
"Shifts the ending position of text nodes from their original on the "
"horizontal axis with the given number of pixels. Use negative values for the "
"opposite direction. Percentage values are relative to the width of this "
"layer. The values “left” or “right” position text nodes out the staging "
"area, so they leave the scene from either side when animating to their "
"destination location. By listing multiple values separated with a | "
"character, the slider will use different transition variations on each text "
"node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2683
msgid ""
"Shifts the ending position of text nodes from their original on the vertical "
"axis with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The "
"values “top” or “bottom” position text nodes out the staging area, so they "
"leave the scene from either vertical side when animating to their "
"destination location. By listing multiple values separated with a | "
"character, the slider will use different transition variations on each text "
"node by cycling between the provided values."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2912
msgid ""
"Shifts the layer starting position from its original on the horizontal axis "
"with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the width of this layer. The "
"values “left” or “right” position the layer out the staging area, so it can "
"leave and re-enter the scene from either side during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2941
msgid ""
"Shifts the layer starting position from its original on the vertical axis "
"with the given number of pixels. Use negative values for the opposite "
"direction. Percentage values are relative to the height of this layer. The "
"values “top” or “bottom” position the layer out the staging area, so it can "
"leave and re-enter the scene from either vertical side during the transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:2970 config/defaults.php:3251
msgid ""
"The length of the transition in milliseconds. A second is equal to 1000 "
"milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3012 config/defaults.php:3267
msgid ""
"The timing function of the animation to manipualte the layer’s movement. "
"Click on the link next to this field to open easings.net for examples and "
"more information"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3017 config/defaults.php:3280 config/defaults.php:3871
msgid "Opacity"
msgstr "Átlátszóság"

#: config/defaults.php:3019 config/defaults.php:3282 config/defaults.php:3873
msgid ""
"Fades the layer. You can use values between 1 and 0 to set the layer fully "
"opaque or transparent respectively. For example, the value 0.5 will make the "
"layer semi-transparent."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3129
msgid "Count"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3131
msgid ""
"The number of times repeating the Loop transition. The count includes the "
"reverse part of the transitions when you use the Yoyo feature. Use the value "
"-1 to repeat infinitely or zero to disable looping."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3146
msgid "Wait"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3148
msgid ""
"Waiting time between repeats in milliseconds. A second is 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3154
msgid "Yoyo"
msgstr "Yoyo"

#: config/defaults.php:3156
msgid ""
"Enable this option to allow reverse transition, so you can loop back and "
"forth seamlessly."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3217
msgid ""
"Moves the layer horizontally by the given number of pixels. Use negative "
"values for the opposite direction. Percentage values are relative to the "
"width of this layer. "
msgstr ""

#: config/defaults.php:3234
msgid ""
"Moves the layer vertically by the given number of pixels. Use negative "
"values for the opposite direction. Percentage values are relative to the "
"width of this layer. "
msgstr ""

#: config/defaults.php:3257
msgid "Reverse<br>duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3259
msgid ""
"The duration of the reverse transition in milliseconds. A second is equal to "
"1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3272
msgid "Reverse<br>easing"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3274
msgid ""
"The timing function of the reverse animation to manipualte the layer’s "
"movement. Click on the link next to this field to open easings.net for "
"examples and more information"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3294
msgid ""
"Rotates the layer clockwise by the given number of degrees. Negative values "
"are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3379
msgid ""
"The background color of this layer. You can use color names, hexadecimal, "
"RGB or RGBA values as well as the “transparent” keyword. Example: #FFF"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3386
msgid ""
"The text color of this text. You can use color names, hexadecimal, RGB or "
"RGBA values. Example: #333"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3391 config/defaults.php:3922
msgid "Rounded corners"
msgstr "Lekerekítés"

#: config/defaults.php:3393
msgid ""
"If you want rounded corners, you can set here its radius in pixels. Example: "
"5px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3400 config/defaults.php:3532
msgid "Changes the perspective of layers in the 3D space."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3405
msgid "Always on top"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3407
msgid "Show this layer above every other layer while hovering."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3422
msgid "Parallax Level"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3423
msgid ""
"Set the intensity of the parallax effect. Use negative values to shift "
"layers in the opposite direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3433
msgid "Choose if you want 2D or 3D parallax layers."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3436 config/defaults.php:3448 config/defaults.php:3460
msgid "Inherit from Slide Options"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3445
msgid ""
"You can trigger the parallax effect by either scrolling the page, or by "
"moving your mouse cursor / tilting your mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3457
msgid "Choose on which axes parallax layers should move."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3462
msgid "Both"
msgstr "Mindkettő"

#: config/defaults.php:3481
msgid "Move Duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3482
msgid ""
"Controls the speed of animating layers when you move your mouse cursor or "
"tilt your mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3494
msgid "Leave Duration"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3495
msgid ""
"Controls how quickly parallax layers revert to their original position when "
"you move your mouse cursor outside of the slider. This value is in "
"milliseconds. A second equals to 1000 milliseconds."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3508
msgid ""
"Increase or decrease the amount of layer rotation in the 3D space when "
"moving your mouse cursor or tilting on a mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3520
msgid ""
"Increase or decrease the amount of layer movement when moving your mouse "
"cursor or tilting on a mobile device."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3545
msgid "Keep this layer visible:"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3547
msgid ""
"You can keep this layer on top of the slider across multiple slides. Just "
"select the slide on which this layer should animate out. Alternatively, you "
"can make this layer global on all slides after it transitioned in."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3549
msgid "Until the end of this slide (default)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3550
msgid "Forever (the layer will never animate out)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3556
msgid "Play By Scroll Keyframe"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3558
msgid ""
"A Play by Scroll slider will pause when this layer finished its opening "
"transition."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3569
msgid ""
"If you want to link your layer, type here the URL. You can use a hash mark "
"followed by a number to link this layer to another slide. Example: #3 - this "
"will switch to the third slide."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3602
msgid "URL target"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3618 config/defaults.php:3628
#: templates/tmpl-layer.php:1584
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Egyedi Attribútumok"

#: config/defaults.php:3620 config/defaults.php:3630
msgid ""
"Your list of custom attributes. Use this feature if your needs are not "
"covered by the common attributes above or you want to override them. You can "
"use data-* as well as regular attribute names. Empty attributes (without "
"value) are also allowed. For example, to make a FancyBox gallery, you may "
"enter “data-fancybox-group” and “gallery1” for the attribute name and value, "
"respectively."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3642
#, php-format
msgid ""
"You can set the width of your layer. You can use pixels, percentage, or the "
"default value “auto”. Examples: 100px, 50% or auto."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3652
#, php-format
msgid ""
"You can set the height of your layer. You can use pixels, percentage, or the "
"default value “auto”. Examples: 100px, 50% or auto"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3660 config/defaults.php:3680 config/defaults.php:3720
#: templates/tmpl-2d-transition.php:107 templates/tmpl-layer.php:1678
#: views/transition_builder.php:560
msgid "Top"
msgstr "Felső"

#: config/defaults.php:3662
msgid ""
"The layer position from the top of the slide. You can use pixels and "
"percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview "
"above with a drag n’ drop, or set the exact values here."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3670 config/defaults.php:3710 config/defaults.php:3750
#: config/defaults.php:3858 templates/tmpl-2d-transition.php:110
#: templates/tmpl-layer.php:1693 views/transition_builder.php:563
msgid "Left"
msgstr "Bal"

#: config/defaults.php:3672
msgid ""
"The layer position from the left side of the slide. You can use pixels and "
"percentage. Examples: 100px or 50%. You can move your layers in the preview "
"above with a drag n’ drop, or set the exact values here."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3682
msgid "Padding on the top of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3690 config/defaults.php:3730 config/defaults.php:3859
#: templates/tmpl-2d-transition.php:108 templates/tmpl-layer.php:1683
#: views/transition_builder.php:561
msgid "Right"
msgstr "Jobb"

#: config/defaults.php:3692
msgid "Padding on the right side of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3700 config/defaults.php:3740
#: templates/tmpl-2d-transition.php:109 templates/tmpl-layer.php:1688
#: views/transition_builder.php:562
msgid "Bottom"
msgstr "Alsó"

#: config/defaults.php:3702
msgid "Padding on the bottom of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3712
msgid "Padding on the left side of the layer. Example: 10px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3722
msgid "Border on the top of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3732
msgid "Border on the right side of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3742
msgid "Border on the bottom of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3752
msgid "Border on the left side of the layer. Example: 5px solid #000"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3760
msgid "Family"
msgstr "Betűtípus"

#: config/defaults.php:3762
msgid ""
"List of your chosen fonts separated with a comma. Please use apostrophes if "
"your font names contains white spaces. Example: Helvetica, Arial, sans-serif"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3767
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"

#: config/defaults.php:3769
msgid "The font size in pixels. Example: 16px."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3778
msgid "Line height"
msgstr "Sormagasság"

#: config/defaults.php:3780
msgid ""
"The line height of your text. The default setting is “normal”. Example: 22px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3788
msgid "Font weight"
msgstr "Betűvastagság"

#: config/defaults.php:3790
msgid ""
"Sets the font boldness. Please note, not every font supports all the listed "
"variants, thus some settings may have the same result."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3792
msgid "100 (UltraLight)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3793
msgid "200 (Thin)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3794
msgid "300 (Light)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3795
msgid "400 (Regular)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3796
msgid "500 (Medium)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3797
msgid "600 (Semibold)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3798
msgid "700 (Bold)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3799
msgid "800 (Heavy)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3800
msgid "900 (Black)"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3809
msgid "Font style"
msgstr "Betűstílus"

#: config/defaults.php:3811
msgid ""
"Oblique is an auto-generated italic version of your chosen font and can "
"force slating even if there is no italic font variant available. However, "
"you should use the regular italic option whenever is possible. Please double "
"check to load italic font variants when using Google Fonts."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3814
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"

#: config/defaults.php:3815
msgid "Oblique (Forced slant)"
msgstr "Ferde (kényszerített)"

#: config/defaults.php:3824
msgid "Text decoration"
msgstr "Szöveg dekoráció"

#: config/defaults.php:3828
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"

#: config/defaults.php:3829
msgid "Overline"
msgstr "Föléhúzás"

#: config/defaults.php:3830
msgid "Line through"
msgstr "Áthúzott"

#: config/defaults.php:3840
msgid "Letter spacing"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3842
msgid ""
"Controls the amount of space between each character. Useful the change "
"letter density in a line or block of text. Negative values and decimals can "
"be used."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3854
msgid "Text align"
msgstr "Igazítás"

#: config/defaults.php:3857
msgid "Initial (Language default)"
msgstr "Nyelvi alapértelmezett"

#: config/defaults.php:3860
msgid "Center"
msgstr "Közép"

#: config/defaults.php:3861
msgid "Justify"
msgstr "Sorkizárt"

#: config/defaults.php:3886
msgid "Min. font size"
msgstr "Min. betűméret"

#: config/defaults.php:3888
msgid ""
"The minimum font size in a responsive slider. This option allows you to "
"prevent your texts layers becoming too small on smaller screens."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3893
msgid "Min. mobile font size"
msgstr "Min. mobil betűméret"

#: config/defaults.php:3895
msgid ""
"The minimum font size in a responsive slider on mobile devices. This option "
"allows you to prevent your texts layers becoming too small on smaller "
"screens."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3924
msgid "If you want rounded corners, you can set its radius here. Example: 5px"
msgstr ""

#: config/defaults.php:3942
msgid "Custom styles"
msgstr "Egyéni stílusbeállítások"

#: config/defaults.php:3944
msgid ""
"If you want to set style settings other than above, you can use here any CSS "
"codes. Please make sure to write valid markup."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3963
msgid ""
"The rotation angle where this layer animates toward when entering into the "
"slider canvas. Negative values are allowed for counterclockwise rotation."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3970
msgid ""
"The rotation angle on the horizontal axis where this animates toward when "
"entering into the slider canvas. Negative values are allowed for reversed "
"direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3977
msgid ""
"The rotation angle on the vertical axis where this layer animates toward "
"when entering into the slider canvas. Negative values are allowed for "
"reversed direction."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3984
msgid ""
"The layer horizontal scale where this layer animates toward when entering "
"into the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:3994
msgid ""
"The layer vertical scale where this layer animates toward when entering into "
"the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4004
msgid ""
"The layer horizontal skewing angle where this layer animates toward when "
"entering into the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4011
msgid ""
"The layer vertical skewing angle where this layer animates toward when "
"entering into the slider canvas."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4016
msgid "Calculate positions from"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4018
msgid ""
"Sets the layer position origin from which top and left values are "
"calculated. The default is the upper left corner of the slider canvas. In a "
"full width and full size slider, your content is centered based on the "
"screen size to achieve the best possible fit. By selecting the “sides of the "
"screen” option in those scenarios, you can allow layers to escape the "
"centered inner area and stick to the sides of the screen."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4020
msgid "sides of the slider"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4021
msgid "sides of the screen"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4027
msgid "Stacking order"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4029
msgid ""
"This option controls the vertical stacking order of layers that overlap. In "
"CSS, it’s commonly called as z-index. Elements with a higher value are "
"stacked in front of elements with a lower one, effectively covering them. By "
"default, this value is calculated automatically based on the order of your "
"layers, thus simply re-ordering them can fix overlap issues. Use this option "
"only if you want to set your own value manually in special cases like using "
"static layers.<br><br>On each slide, the stacking order starts counting from "
"100. Providing a number less than 100 will put the layer behind every other "
"layer on all slides. Specifying a much greater number, for example 500, will "
"make the layer to be on top of everything else."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4039
msgid "Blend mode"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4041
msgid ""
"Choose how layers and the slide background should blend into each other. "
"Blend modes are an easy way to add eye-catching effects and is one of the "
"most frequently used features in graphic and print design."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4104 views/slider_list.php:294
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: config/defaults.php:4106
msgid ""
"You can apply an ID attribute on the HTML element of this layer to work with "
"it in your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4114
msgid "Classes"
msgstr "Osztályok"

#: config/defaults.php:4116
msgid ""
"You can apply classes on the HTML element of this layer to work with it in "
"your custom CSS or Javascript code."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4124
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: config/defaults.php:4126
msgid ""
"You can add a title to this layer which will display as a tooltip if someone "
"holds his mouse cursor over the layer."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4134
msgid "Alt"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4136
msgid ""
"Name or describe your image layer, so search engines and VoiceOver softwares "
"can properly identify it."
msgstr ""

#: config/defaults.php:4144
msgid "Rel"
msgstr ""

#: config/defaults.php:4146
msgid ""
"Plugins and search engines may use this attribute to get more information "
"about the role and behavior of a link."
msgstr ""

#: helpers/admin.ui.tools.php:12 templates/tmpl-slider-settings.php:156
msgid "Advanced option"
msgstr "Haladó beállítás"

#: helpers/admin.ui.tools.php:17 templates/tmpl-layer.php:496
#: templates/tmpl-layer.php:883 templates/tmpl-layer.php:1296
#: templates/tmpl-layer.php:1864 templates/tmpl-layer.php:1875
msgid "Premium feature. Click to learn more."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:7 templates/tmpl-3d-transition.php:7
#: templates/tmpl-slide.php:251 templates/tmpl-slide.php:314
#: views/transition_builder.php:157 views/transition_builder.php:458
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:8 templates/tmpl-3d-transition.php:8
#: views/transition_builder.php:158 views/transition_builder.php:459
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:22 templates/tmpl-3d-transition.php:22
#: views/transition_builder.php:174 views/transition_builder.php:475
msgid "Rows"
msgstr "Sorok"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:23 templates/tmpl-3d-transition.php:23
#: views/transition_builder.php:175 views/transition_builder.php:476
msgid ""
"<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, "
"LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many "
"rows of your transition should have. If you specify two numbers separated "
"with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number "
"between your values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:24 templates/tmpl-3d-transition.php:24
#: views/transition_builder.php:176 views/transition_builder.php:477
msgid "Cols"
msgstr "Oszlopok"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:25 templates/tmpl-3d-transition.php:25
#: views/transition_builder.php:177 views/transition_builder.php:478
msgid ""
"<i>number</i> or <i>min,max</i> If you specify a value greater than 1, "
"LayerSlider will cut your slide into tiles. You can specify here how many "
"columns of your transition should have. If you specify two numbers separated "
"with a comma, LayerSlider will use that as a range and pick a random number "
"between your values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:30 templates/tmpl-3d-transition.php:30
#: templates/tmpl-3d-transition.php:111 templates/tmpl-3d-transition.php:187
#: templates/tmpl-3d-transition.php:247 views/transition_builder.php:182
#: views/transition_builder.php:280 views/transition_builder.php:361
#: views/transition_builder.php:438 views/transition_builder.php:483
msgid "Delay"
msgstr "Késleltetés"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:31 templates/tmpl-3d-transition.php:31
#: views/transition_builder.php:183 views/transition_builder.php:484
msgid ""
"You can apply a delay between the tiles and postpone their animation "
"relative to each other."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:32 templates/tmpl-3d-transition.php:32
#: views/transition_builder.php:184 views/transition_builder.php:485
msgid "Sequence"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:34 templates/tmpl-3d-transition.php:34
#: views/transition_builder.php:186 views/transition_builder.php:487
msgid "You can control the animation order of the tiles here."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:35 templates/tmpl-3d-transition.php:35
#: views/transition_builder.php:187 views/transition_builder.php:488
msgid "Forward"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:36 templates/tmpl-3d-transition.php:36
#: views/transition_builder.php:188 views/transition_builder.php:489
msgid "Reverse"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:37 templates/tmpl-3d-transition.php:37
#: views/transition_builder.php:189 views/transition_builder.php:490
msgid "Col-forward"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:38 templates/tmpl-3d-transition.php:38
#: views/transition_builder.php:190 views/transition_builder.php:491
msgid "Col-reverse"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:50 views/transition_builder.php:503
msgid "Transition"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:56 views/transition_builder.php:509
msgid ""
"The duration of the animation. This value is in millisecs, so the value 1000 "
"measn 1 second."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:98 views/transition_builder.php:551
msgid "The type of the animation, either slide, fade or both (mixed)."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:99 views/transition_builder.php:552
#: wp/scripts_l10n.php:15
msgctxt "verb"
msgid "Slide"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:101 views/transition_builder.php:554
msgid "Mixed"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:104 templates/tmpl-3d-transition.php:162
#: views/transition_builder.php:331 views/transition_builder.php:557
msgid "Direction"
msgstr "Irány"

#: templates/tmpl-2d-transition.php:106 views/transition_builder.php:559
msgid ""
"The direction of the slide or mixed animation if you’ve chosen this type in "
"the previous settings."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:112 views/transition_builder.php:565
msgid "Top left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:113 views/transition_builder.php:566
msgid "Top right"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:114 views/transition_builder.php:567
msgid "Bottom left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:115 views/transition_builder.php:568
msgid "Bottom right"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:121 views/transition_builder.php:574
msgid ""
"The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the "
"default (0deg) value around the X axis. You can use negatuve values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:123 views/transition_builder.php:576
msgid ""
"The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the "
"default (0deg) value around the Y axis. You can use negatuve values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:126 views/transition_builder.php:579
msgid "RotateZ"
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:127 views/transition_builder.php:580
msgid ""
"The initial rotation of the individual tiles which will be animated to the "
"default (0deg) value around the Z axis. You can use negatuve values."
msgstr ""

#: templates/tmpl-2d-transition.php:129 views/transition_builder.php:582
msgid ""
"The initial scale of the individual tiles which will be animated to the "
"default (1.0) value."
msgstr ""

#: templates/tmpl-3d-transition.php:44 views/transition_builder.php:196
msgid "Depth"
msgstr "Mélység"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:46 views/transition_builder.php:198
msgid ""
"The script tries to identify the optimal depth for your rotated objects "
"(tiles). With this option you can force your objects to have a large depth "
"when performing 180 degree (and its multiplies) rotation."
msgstr ""

#: templates/tmpl-3d-transition.php:48 views/transition_builder.php:200
msgid "Large depth"
msgstr "Nagy mélység"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:60 views/transition_builder.php:216
msgid "Before animation"
msgstr "Animáció előtt"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:70 templates/tmpl-3d-transition.php:127
#: templates/tmpl-3d-transition.php:206 views/transition_builder.php:226
#: views/transition_builder.php:296 views/transition_builder.php:384
msgid ""
"The duration of your animation. This value is in millisecs, so the value "
"1000 means 1 second."
msgstr ""

#: templates/tmpl-3d-transition.php:106 templates/tmpl-3d-transition.php:182
#: templates/tmpl-3d-transition.php:242 views/transition_builder.php:275
#: views/transition_builder.php:356 views/transition_builder.php:433
msgid "Add new"
msgstr "Új hozzáadása"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:108 templates/tmpl-3d-transition.php:184
#: templates/tmpl-3d-transition.php:244 views/transition_builder.php:277
#: views/transition_builder.php:358 views/transition_builder.php:435
msgid "Scale3D"
msgstr ""

#: templates/tmpl-3d-transition.php:120 views/transition_builder.php:289
msgid "Animation"
msgstr "Animáció"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:164 views/transition_builder.php:333
msgid "The direction of rotation."
msgstr "A forgatás iránya"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:165 views/transition_builder.php:334
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:166 views/transition_builder.php:335
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"

#: templates/tmpl-3d-transition.php:196 views/transition_builder.php:374
msgid "After animation"
msgstr "Animáció után"

#: templates/tmpl-add-slider-grid.php:6 templates/tmpl-add-slider-list.php:7
msgid "Name your new slider"
msgstr "Adj nevet az új slidernek"

#: templates/tmpl-add-slider-grid.php:8 templates/tmpl-add-slider-list.php:9
msgid "e.g. Homepage slider"
msgstr "pl.: Főoldal slider"

#: templates/tmpl-add-slider-grid.php:10 templates/tmpl-add-slider-list.php:10
msgid "Add slider"
msgstr "Slider hozzáadása"

#: templates/tmpl-beta-feedback.php:4
#, php-format
msgid "Using beta version (%s)"
msgstr ""

#: templates/tmpl-beta-feedback.php:5
msgid "Send feedback"
msgstr "Visszajelzés küldése"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:5 views/slider_list.php:354
#: views/slider_list.php:450
msgid "Embed Slider"
msgstr "Slider beágyazása"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:12
msgid "Easiest Method: Shortcode"
msgstr "Legkönnyebb mód: Shortkód"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:16
msgid ""
"This is the most commonly used method. Just copy the shortcode above and "
"paste it into the WordPress post/page editor, then it will automatically be "
"replaced on your front-end sites with the actual slider. Most page builder "
"solutions like Visual Composer or theme integrated ones usual also have "
"support to insert custom shortcodes."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:20 templates/tmpl-embed-slider.php:32
#: templates/tmpl-embed-slider.php:45 wp/widgets.php:78
msgid "Learn more"
msgstr "Tudj meg többet"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:27
msgid "Alternate Method: Widget"
msgstr "Alternatív mód: Widgetek"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:28
msgid ""
"Widgets can provide a super easy drag and drop way of sharing your sliders "
"when it comes to embed content to a commonly used part on your site like the "
"header area, sidebar of the footer. However, the available widget areas are "
"controlled by your theme and it might not offer the perfect spot that you’re "
"looking for. Just head to Appearance -> Widgets to see the options your "
"theme offers."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:39
msgid "Advanced Method: PHP"
msgstr "Haladó mód: PHP"

#: templates/tmpl-embed-slider.php:40
msgid ""
"You can use the layerslider() PHP function to insert sliders by editing your "
"theme’s template files. Since you can implement custom logic in code, this "
"option gives you unlimited control on how your sliders are embedded."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:41
msgid ""
"However, this approach require programming skills, thus we cannot recommend "
"to user without having the necessary experience in web development."
msgstr ""

#: templates/tmpl-embed-slider.php:53
#, php-format
msgid ""
"To find more details about how you can embed sliders on your site please "
"refer to our %sonline documetation%s."
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:11 wp/widgets.php:12
msgid "LayerSlider"
msgstr "LayerSlider"

#: templates/tmpl-import-templates.php:12
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"

#: templates/tmpl-import-templates.php:16
msgid "Sliders"
msgstr "Sliderek"

#: templates/tmpl-import-templates.php:17
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"

#: templates/tmpl-import-templates.php:18
msgid "Skins"
msgstr "Skinek"

#: templates/tmpl-import-templates.php:23
msgid "Last updated: "
msgstr "Utoljára frissítve:"

#: templates/tmpl-import-templates.php:27
msgid " ago"
msgstr "ezelőtt"

#: templates/tmpl-import-templates.php:29
msgid "Just now"
msgstr "Éppen most"

#: templates/tmpl-import-templates.php:33
msgid "Force Library Update"
msgstr "Sablonok frissítése"

#: templates/tmpl-import-templates.php:40 views/slider_list.php:979
msgid "All"
msgstr "Összes"

#: templates/tmpl-import-templates.php:41
msgid "All Free"
msgstr "Összes ingyenes"

#: templates/tmpl-import-templates.php:42
msgid "All Premium"
msgstr "Összes prémium"

#: templates/tmpl-import-templates.php:44
msgid "Bundled"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:46
msgid "SLIDER PACKS"
msgstr "Slider pakkok"

#: templates/tmpl-import-templates.php:47
msgid "New"
msgstr "Új"

#: templates/tmpl-import-templates.php:49
msgid "Full Width"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:50
msgid "Full Size"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:52
msgid "Landing Page"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:53
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"

#: templates/tmpl-import-templates.php:54
msgid "Loop"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:55
msgid "Text Transition"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:56
msgid "Ken Burns"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:58
msgid "Filter Transition"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:59
msgid "Blend Modes"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:60
msgid "Carousel"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:61
msgid "Media"
msgstr "Média"

#: templates/tmpl-import-templates.php:63
msgid "Experimental"
msgstr "Kísérleti"

#: templates/tmpl-import-templates.php:64
#: templates/tmpl-transition-window.php:16
msgid "Special Effects"
msgstr "Különleges effektek"

#: templates/tmpl-import-templates.php:66
msgid "3D Transition"
msgstr ""

#: templates/tmpl-import-templates.php:67
msgid "API"
msgstr "API"

#: templates/tmpl-import-templates.php:85
msgid "preview"
msgstr "előnézet"

#: templates/tmpl-import-templates.php:86
msgid "import"
msgstr "importálás"

#: templates/tmpl-import-templates.php:95
msgid "Coming soon,<br>stay tuned!"
msgstr "Hamarosan érkezik!"

#: templates/tmpl-layer-item.php:6
msgid "Hide layer in the editor."
msgstr "Réteg elrejtése."

#: templates/tmpl-layer-item.php:7
msgid "Prevent layer from dragging in the editor."
msgstr "Réteg mozgatásának zárolása a szerkesztőben"

#: templates/tmpl-layer-item.php:10 templates/tmpl-static-layer-item.php:6
#: wp/scripts_l10n.php:49
#, php-format
msgid "Layer #%d"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer-item.php:11
msgid "Duplicate this layer"
msgstr "Réteg duplikálása"

#: templates/tmpl-layer-item.php:12
msgid "Remove this layer"
msgstr "Réteg törlése"

#: templates/tmpl-layer.php:7
msgid "Show this layer on the following devices:"
msgstr "Mutasd ezt a réteget a következő eszközökön:"

#: templates/tmpl-layer.php:9
msgid "Show this layer on desktop."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:10
msgid "Show this layer on tablets."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:11
msgid "Show this layer on mobile phones."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:19
msgid "Image"
msgstr "Kép"

#: templates/tmpl-layer.php:20
msgid "Enter text only content here ..."
msgstr "Csak szöveges tartalmat írj ide"

#: templates/tmpl-layer.php:20 templates/tmpl-layer.php:1753
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"

#: templates/tmpl-layer.php:21
msgid ""
"Enter custom HTML code   or   paste a WordPress shortcode, which will appear "
"on your front-end pages ..."
msgstr ""
"Írj ide egyedi HTML kódot  vagy  illessz be egy WordPress shortcodeot, amely "
"a külső oldalakon fog megjelenni"

#: templates/tmpl-layer.php:21
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: templates/tmpl-layer.php:22
msgid "Paste embed code here   or   add self-hosted media ..."
msgstr "Illessz be egy embed kódot   vagy  addj hozzá saját médiaanyagot"

#: templates/tmpl-layer.php:23
msgid "Video / Audio"
msgstr "Video / Audio"

#: templates/tmpl-layer.php:25
msgid ""
"You can enter both post placeholders and custom content here (including HTML "
"and WP shortcodes) ..."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:25
msgid "Dynamic content from posts"
msgstr "Dinamikus tartalom bejegyzésekből"

#: templates/tmpl-layer.php:33
msgid "Paragraph"
msgstr "Bekezdés"

#: templates/tmpl-layer.php:34
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: templates/tmpl-layer.php:35
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: templates/tmpl-layer.php:36
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: templates/tmpl-layer.php:37
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: templates/tmpl-layer.php:38
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: templates/tmpl-layer.php:39
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: templates/tmpl-layer.php:49 templates/tmpl-layer.php:78
#: templates/tmpl-slide.php:28 templates/tmpl-slide.php:59
#: templates/tmpl-slider-settings.php:264
#: templates/tmpl-slider-settings.php:344
#: templates/tmpl-slider-settings.php:397
msgid "Click to set"
msgstr "Beállítás"

#: templates/tmpl-layer.php:49 templates/tmpl-layer.php:78
#: templates/tmpl-slide.php:28 templates/tmpl-slide.php:59
#: templates/tmpl-slider-settings.php:264
#: templates/tmpl-slider-settings.php:344
#: templates/tmpl-slider-settings.php:397
msgid "Click to change"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:55
msgid "Click on the image preview to open WordPress Media Library or"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:56 templates/tmpl-layer.php:87
msgid "insert from URL"
msgstr "URL megadása"

#: templates/tmpl-layer.php:57 templates/tmpl-slide.php:35
msgid "use post image"
msgstr "bejegyzés képének használata"

#: templates/tmpl-layer.php:64
msgid "Enter layer content here"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:67
msgid "Add Media"
msgstr "Média hozzáadása"

#: templates/tmpl-layer.php:86
msgid "Insert a video poster image from your WordPress Media Library or "
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:99
msgid "Please note, the slide background image (if any) will cover the video."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:103
msgid "options"
msgstr "beállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:178
msgid ""
"Click on one or more post placeholders to insert them into your layer’s "
"content. Post placeholders act like shortcodes in WP, and they will be "
"filled with the actual content from your posts."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:179
msgid "Limit text length (if any)"
msgstr "Szöveghossz korlátozása"

#: templates/tmpl-layer.php:181
msgid "Configure post options"
msgstr "Bejegyzés beállítások konfigurálása"

#: templates/tmpl-layer.php:190 templates/tmpl-layer.php:287
msgid "Opening Transition properties"
msgstr "Kezdő animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:191 templates/tmpl-layer.php:512
msgid "Opening Text Transition properties"
msgstr "Kezdő szöveganimáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:192
msgid "Loop or Middle Transition properties"
msgstr "Ismétlődő vagy középső animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:193 templates/tmpl-layer.php:899
msgid "Ending Text Transition properties"
msgstr "Befejező szöveganimáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:194 templates/tmpl-layer.php:1081
msgid "Ending Transition properties"
msgstr "Befejező animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:195 templates/tmpl-layer.php:1313
msgid "Hover Transition properties"
msgstr "Hover animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:196 templates/tmpl-layer.php:1436
msgid "Parallax Transition properties"
msgstr "Parallax animáció beállításai"

#: templates/tmpl-layer.php:207
msgid "Opening<br>Transition"
msgstr "Kezdő animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:219
msgid "Opening Text<br>Transition"
msgstr "Kezdő szöveg-animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:228
msgid "Loop or Middle<br>Transition"
msgstr "Ismétlődő vagy középső animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:240
msgid "Ending Text<br>Transition"
msgstr "Befejező szöveg-animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:249
msgid "Ending<br>Transition"
msgstr "Befejező animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:258
msgid "Hover<br>Transition"
msgstr "Hover animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:268
msgid "Parallax<br>Transition"
msgstr "Parallax animáció"

#: templates/tmpl-layer.php:278
msgid ""
"Layers require an opening transition in order to become visible during the "
"slideshow. Enable either <mark>Opening Transition</mark> or <mark>Opening "
"Text Transition</mark> to make this layer visible again."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:289 templates/tmpl-layer.php:514
#: templates/tmpl-layer.php:696 templates/tmpl-layer.php:901
#: templates/tmpl-layer.php:1083 templates/tmpl-layer.php:1315
#: templates/tmpl-layer.php:1438
msgid "ENABLED"
msgstr "ENGEDÉLYEZVE"

#: templates/tmpl-layer.php:291
msgid ""
"The following are the initial options from which this layer animates toward "
"the appropriate values set under the Styles tab when it enters into the "
"slider canvas."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:293 templates/tmpl-layer.php:518
#: templates/tmpl-layer.php:700 templates/tmpl-layer.php:905
#: templates/tmpl-layer.php:1087 templates/tmpl-layer.php:1319
#: templates/tmpl-layer.php:1442
msgid "Copy transition properties"
msgstr "Animáció beállítások másolása"

#: templates/tmpl-layer.php:294 templates/tmpl-layer.php:519
#: templates/tmpl-layer.php:701 templates/tmpl-layer.php:906
#: templates/tmpl-layer.php:1088 templates/tmpl-layer.php:1320
#: templates/tmpl-layer.php:1443
msgid "Paste transition properties"
msgstr "Animáció beállítások beillesztése"

#: templates/tmpl-layer.php:301 templates/tmpl-layer.php:708
#: templates/tmpl-layer.php:1095 templates/tmpl-layer.php:1327
msgid "Position &amp; Dimensions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:354 templates/tmpl-layer.php:745
#: templates/tmpl-layer.php:1148 templates/tmpl-layer.php:1348
msgid "Rotation, Skew &amp; Mask"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:407 templates/tmpl-layer.php:616
#: templates/tmpl-layer.php:798 templates/tmpl-layer.php:1003
#: templates/tmpl-layer.php:1201 templates/tmpl-layer.php:1373
#: templates/tmpl-layer.php:1483
msgid "Timing &amp; Transform"
msgstr "Időzítés és transzformáció"

#: templates/tmpl-layer.php:460 templates/tmpl-layer.php:675
#: templates/tmpl-layer.php:871 templates/tmpl-layer.php:1062
#: templates/tmpl-layer.php:1260 templates/tmpl-layer.php:1402
msgid "Style properties"
msgstr "Stílusbeállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:516
msgid ""
"The following options specify the initial state of each text fragments "
"before they start animating toward the joint whole word."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:526 templates/tmpl-layer.php:913
msgid "Type, Position &amp; Dimensions"
msgstr "Típus, pozíció és méretek"

#: templates/tmpl-layer.php:571 templates/tmpl-layer.php:958
msgid "Rotation &amp; Skew"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:618 templates/tmpl-layer.php:800
#: templates/tmpl-layer.php:1005 templates/tmpl-layer.php:1203
msgid ""
"Sets the starting time for this transition. Select one of the pre-defined "
"options from this list to control timing in relation with other transition "
"types. Additionally, you can shift starting time with the modifier controls "
"below."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:619 templates/tmpl-layer.php:801
#: templates/tmpl-layer.php:1006 templates/tmpl-layer.php:1204
msgid "Start when"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:625 templates/tmpl-layer.php:807
#: templates/tmpl-layer.php:1012 templates/tmpl-layer.php:1210
msgid ""
"Shifts the above selected starting time by performing a custom operation. "
"For example, &quot;- 1000&quot; will advance the animation by playing it 1 "
"second (1000 milliseconds) earlier."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:626 templates/tmpl-layer.php:808
#: templates/tmpl-layer.php:1013 templates/tmpl-layer.php:1211
msgid "with modifier"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:694
msgid "Loop / Middle Transition properties"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:698
msgid ""
"Repeats a transition based on the options below. If you set the Loop Count "
"to 1, it can also act as a middle transition in the chain of animation "
"lifecycles."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:903
msgid ""
"Each text fragment will animate from the joint whole word to the options you "
"specify here."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1085
msgid ""
"The following options will be the end values where this layer animates "
"toward when it leaves the slider canvas."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1317
msgid ""
"Plays a transition based on the options below when the user moves the mouse "
"cursor over this layer."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1440
msgid ""
"Select a parallax type and event, then set the Parallax Level option to "
"enable parallax layers."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1449
msgid "Basic Settings"
msgstr "Alapbeállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:1470
msgid "Distance &amp; Rotation"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1508 templates/tmpl-slider-settings.php:151
#: templates/tmpl-slider-settings.php:216
msgid "Other settings"
msgstr "Egyéb beállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:1533
msgid "Linking"
msgstr "Linkelés"

#: templates/tmpl-layer.php:1537 templates/tmpl-slide.php:99
msgid "use post URL"
msgstr "használd a bejegyzés URL-jét"

#: templates/tmpl-layer.php:1542
msgid "Common Attributes"
msgstr "Általános attribútumok"

#: templates/tmpl-layer.php:1549 templates/tmpl-layer.php:1556
#: templates/tmpl-layer.php:1563 templates/tmpl-layer.php:1570
#: templates/tmpl-layer.php:1577
msgid ""
"In some cases your layers may be wrapped by another element. For example, an "
"＜A＞ tag when you use layer linking. Some attributes will be applied on the "
"wrapper (if any), which is desirable in many cases (e.g. lightbox plugins). "
"If there is no wrapper element, attributes will be automatically applied on "
"the layer itself. If the pre-defined option doesn’t fit your needs, use "
"custom attributes below to override it."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1550 templates/tmpl-layer.php:1557
#: templates/tmpl-layer.php:1571
msgid "On layer"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1564 templates/tmpl-layer.php:1578
#: templates/tmpl-layer.php:1601
msgid "On parent"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1595
msgid "Attribute name"
msgstr "Attribútum neve"

#: templates/tmpl-layer.php:1598
msgid "Attribute value"
msgstr "Attribútum értéke"

#: templates/tmpl-layer.php:1600
msgid ""
"In some cases your layers may be wrapped by another element. For example, an "
"＜A＞ tag when you use layer linking. By default, new attributes will be "
"applied on the wrapper (if any), which is desirable in most cases (e.g. "
"lightbox plugins). If there is no wrapper element, attributes will be "
"automatically applied on the layer itself. Uncheck this option when you need "
"to apply this attribute on the layer element in all cases."
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1615 templates/tmpl-slider-settings.php:34
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"

#: templates/tmpl-layer.php:1615
msgid "sizing & position"
msgstr "méret és pozíció"

#: templates/tmpl-layer.php:1625
msgid "border"
msgstr "Szegély"

#: templates/tmpl-layer.php:1631
msgid "padding"
msgstr "kitöltés"

#: templates/tmpl-layer.php:1674
msgid "Border"
msgstr "Szegély"

#: templates/tmpl-layer.php:1675
msgid "Padding"
msgstr "Kitöltés"

#: templates/tmpl-layer.php:1705
msgid "Transforms"
msgstr "Transzformációk"

#: templates/tmpl-layer.php:1705
msgid "between transitions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1743
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"

#: templates/tmpl-layer.php:1745
msgid "Copy layer styles"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1746
msgid "Paste layer styles"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1753
msgid "font &amp; style"
msgstr ""

#: templates/tmpl-layer.php:1834
msgid "Word-wrap"
msgstr "Hosszú sorok tördelése"

#: templates/tmpl-layer.php:1845 templates/tmpl-slider-settings.php:70
#: templates/tmpl-slider-settings.php:377
msgid "Misc"
msgstr "Egyebek"

#: templates/tmpl-layer.php:1845
msgid "other settings"
msgstr "egyéb beállítások"

#: templates/tmpl-layer.php:1893
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egyedi CSS"

#: templates/tmpl-layer.php:1893
msgid "write your own code"
msgstr "saját kód bevitele"

#: templates/tmpl-layer.php:1895
msgid ""
"If you want to set style settings other then above, you can use here any CSS "
"codes. Please make sure to write valid markup."
msgstr ""

#: templates/tmpl-post-options.php:34
msgid "Find posts with the filters below"
msgstr ""

#: templates/tmpl-post-options.php:53
msgid "Don’t filter categories"
msgstr "Ne szűrj kategóriákra"

#: templates/tmpl-post-options.php:65
msgid "Don’t filter tags"
msgstr "Ne szűrj címkékre"

#: templates/tmpl-post-options.php:77
msgid "Don’t filter taxonomies"
msgstr "Ne szűrj címkékre"

#: templates/tmpl-post-options.php:105
msgid "Order results by"
msgstr "Találatok rendezése"

#: templates/tmpl-post-options.php:106
msgid "On this slide"
msgstr "Ezen a dián"

#: templates/tmpl-post-options.php:118
msgid "Use post from matches: "
msgstr ""

#: templates/tmpl-post-options.php:120
msgid "next in line"
msgstr ""

#: templates/tmpl-post-options.php:127
msgid "Preview from currenty matched elements"
msgstr "Előnézet a jelenlegi szűrők alapján"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:26
#, php-format
msgid " %s ago"
msgstr "%s ezelőtt"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:165
msgid "Revisions for Slider:"
msgstr "Slider változatok:"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:168
msgid "Back to Slider"
msgstr "Vissza a sliderhez"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:176
msgid "Now"
msgstr "Most"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:185
#, php-format
msgid "Selected Revision by %s"
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-history.php:196
msgid "Revert to This Revision"
msgstr "Visszaállítás erre a verzióra"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:209
msgid ""
"Reverting a slider to an earlier version adds another snapshot to Revisions, "
"which can also be reverted if you change your mind and would rather return "
"to the original copy."
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-history.php:210
msgid ""
"Slider Revisions also saves the undo/redo controls. Even if there is no "
"perfect snapshot, you will be able to undo the changes in-between to find "
"what you are looking for."
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-history.php:213
msgid "Preview for Selected Revision"
msgstr "Előnézet a kiválasztott változathoz"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:219 views/slider_edit.php:390
#: wp/scripts_l10n.php:47
#, php-format
msgid "Slide #%d"
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-history.php:244 templates/tmpl-slide.php:264
msgid "Auto-Fit"
msgstr "Auto-méret"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:250 wp/scripts_l10n.php:72
msgid "Preview Slide"
msgstr "Dia előnézete"

#: templates/tmpl-revisions-history.php:255 templates/tmpl-slide.php:321
msgid "Show layers that are visible on desktop."
msgstr "Asztali számítógépeken látható rétegek mutatása."

#: templates/tmpl-revisions-history.php:256 templates/tmpl-slide.php:322
msgid "Show layers that are visible on tablets."
msgstr "Táblagépeken látható rétegek mutatása."

#: templates/tmpl-revisions-history.php:257 templates/tmpl-slide.php:323
msgid "Show layers that are visible on mobile phones."
msgstr "Telefonon látható rétegek mutatása."

#: templates/tmpl-revisions-history.php:264 templates/tmpl-slide.php:330
msgid "Drop image(s) here"
msgstr "Húzd ide a képeket"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:15
#, php-format
msgid ""
"Slider Revisions is a premium feature. Activate your copy of LayerSlider in "
"order to enjoy our premium benefits. %sPurchase a license%s or %sread the "
"documentation%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s"
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:19
msgid "You Can Now Rewind Time"
msgstr "Tekerd vissza az idő kerekét!"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:21
msgid ""
"Have a peace of mind knowing that your slider edits are always safe and you "
"can revert back unwanted changes or faulty saves at any time. This feature "
"serves not just as a backup solution, but a complete version control system "
"where you can visually compare the changes you have made along the way."
msgstr ""
"Dőlj hátra nyugodtan, tudva, hogy a slidereid biztonságban vannak és "
"bármikor visszavonhatod a nem kívánt változtatásokat vagy hibás mentéseket. "
"Ez a funkció nem csak biztonsági mentésekre jó, hanem egy komplett "
"verziókezelő rendszert nyújt számodra, ahol vizuálisan összehasonlíthatod és "
"követheted a sliderekben elvégzett változásokat."

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:23
msgid "Customize Revisions Preferences"
msgstr "Változatok beállításai"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:24
msgid "More Information"
msgstr "További információk"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:37
msgid "Revisions Preferences"
msgstr "Változatok beállítások"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:45
msgid ""
"Disabling Slider Revisions will also remove all revisions saved so far. Are "
"you sure you want to continue?"
msgstr ""

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:46
msgid "Enable Revisions"
msgstr "Változatok engedélyezése"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:52
msgid "Update Frequency"
msgstr "Frissítési gyakoriság"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:53
#, php-format
msgid "Limit the total number of revisions per slider to %s."
msgstr "Tárolt változatok maximális száma: %s"

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:54
#, php-format
msgid "Wait at least %s minutes between edits before adding a new revision."
msgstr ""
"Két szerkesztés között várjon legalább %s percet, mielőtt új változat jönne "
"létre."

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:59
msgid ""
"Slider Revisions also stores the undo/redo controls. There is no reason "
"using very frequent saves since you will be able to undo the changes in-"
"between."
msgstr ""
"A Változatok funkció eltárolja slidereid visszavonás/újra állapotát is. "
"Nincs szükség nagyon gyakori mentésekre, hiszen képes leszel visszavonni a "
"köztes változtatásokat is."

#: templates/tmpl-revisions-welcome.php:62
msgid "Update Revisions Preferences"
msgstr "Beállítások frissítése"

#: templates/tmpl-share-sheet.php:36
msgid "Enjoy using LayerSlider?"
msgstr "Tetszik a LayerSlider?"

#: templates/tmpl-share-sheet.php:40
msgid ""
"If so, please consider recommending it to your friends on your favorite "
"social network!"
msgstr ""
"Amennyiben igen, kérjük, ajánld barátaidnak is a kedvenc közösségi oldaladon!"

#: templates/tmpl-share-sheet.php:44 views/about.php:17
msgid "Share"
msgstr "Megosztás"

#: templates/tmpl-share-sheet.php:48 views/about.php:21
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: templates/tmpl-slide.php:9
msgid "Slide Options"
msgstr "Dia beállítások"

#: templates/tmpl-slide.php:10
msgid "Duplicate slide"
msgstr "Dia duplikálása"

#: templates/tmpl-slide.php:23
msgid "Slide Background Image"
msgstr "Dia háttérképe"

#: templates/tmpl-slide.php:34 templates/tmpl-slide.php:65
#: views/slider_list.php:758
msgid "or"
msgstr "vagy"

#: templates/tmpl-slide.php:34 templates/tmpl-slide.php:65
msgid "enter URL"
msgstr "URL megadása"

#: templates/tmpl-slide.php:55
msgid "Slide Thumbnail"
msgstr "Dia előnézete"

#: templates/tmpl-slide.php:70
msgid "Slide Timing"
msgstr "Dia időzítése"

#: templates/tmpl-slide.php:83
msgid "Slide Transition"
msgstr "Dia animáció"

#: templates/tmpl-slide.php:85
msgid ""
"You can select your desired slide transitions by clicking on this button."
msgstr "Ide kattintva válaszd ki a kívánt dia animációt."

#: templates/tmpl-slide.php:85
msgid "Select transitions"
msgstr "Animáció kiválasztása"

#: templates/tmpl-slide.php:95
msgid "Slide Linking"
msgstr "Dia linkelése"

#: templates/tmpl-slide.php:110
msgid "Configure<br>post options"
msgstr "Bejegyzések beállításai"

#: templates/tmpl-slide.php:114
msgid "Additional Slide Settings"
msgstr "További dia beállítások"

#: templates/tmpl-slide.php:132
msgid "Hide this slide"
msgstr "Dia elrejtése"

#: templates/tmpl-slide.php:147
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:181
msgid "Parallax Defaults"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:217
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"

#: templates/tmpl-slide.php:237
msgid "Show More Options"
msgstr "Több opció mutatása"

#: templates/tmpl-slide.php:238
msgid "Linking, Ken Burns, Parallax"
msgstr "Linkelés, Ken Burns, Parallax"

#: templates/tmpl-slide.php:240
msgid "Show Less Options"
msgstr "Kevesebb opció mutatása"

#: templates/tmpl-slide.php:270
msgid "Align Layer to..."
msgstr "Réteg igazítása ..."

#: templates/tmpl-slide.php:275
msgid "top left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:276
msgid "top center"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:277
msgid "top right"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:280
msgid "middle left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:281
msgid "middle center"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:282
msgid "middle right"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:285
msgid "bottom left"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:286
msgid "bottom center"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:287
msgid "bottom right"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:297
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"

#: templates/tmpl-slide.php:301
msgid "Redo"
msgstr "Ismét"

#: templates/tmpl-slide.php:309
msgid "Copy..."
msgstr "Másolás..."

#: templates/tmpl-slide.php:310
msgid "Paste..."
msgstr "Beillesztés..."

#: templates/tmpl-slide.php:315 wp/scripts_l10n.php:14
msgctxt "noun"
msgid "Slide"
msgstr "Dia"

#: templates/tmpl-slide.php:316 wp/scripts_l10n.php:16
msgid "Layer"
msgstr "Réteg"

#: templates/tmpl-slide.php:343
msgid "Layers"
msgstr "Rétegek"

#: templates/tmpl-slide.php:345 views/transition_builder.php:102
#: views/transition_builder.php:127
msgid "Add New"
msgstr "Új hozzáadása"

#: templates/tmpl-slide.php:349
msgid "Layer options"
msgstr "Réteg beállításai"

#: templates/tmpl-slide.php:350
msgid "Timeline"
msgstr "Idővonal"

#: templates/tmpl-slide.php:358
msgid "Static layers from other slides"
msgstr "Statikus rétegek más diákról"

#: templates/tmpl-slide.php:360
msgid "Layers on this slide"
msgstr "Rétegek ezen a dián"

#: templates/tmpl-slide.php:368
msgid "You can grab me here and drag where you need."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slide.php:373
msgid "Layer editor"
msgstr "Réteg szerkesztő"

#: templates/tmpl-slide.php:376
msgid "Put back"
msgstr "Visszahelyezés"

#: templates/tmpl-slide.php:381
msgid "Multiple selection"
msgstr "Többszörös kijelölés"

#: templates/tmpl-slide.php:382
msgid "Editing multiple layers feature is coming soon."
msgstr "A több réteg együttes szerkesztése funkció hamarosan érkezik."

#: templates/tmpl-slide.php:386
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"

#: templates/tmpl-slide.php:387
msgid "Transitions"
msgstr "Animációk"

#: templates/tmpl-slide.php:388
msgid "Link & Attributes"
msgstr "Link és Attribútumok"

#: templates/tmpl-slide.php:389
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"

#: templates/tmpl-slide.php:392
msgid "Pop out editor"
msgstr "Leválasztás"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:12
msgid "Type your slider name here"
msgstr "Írd ide a slidered nevét"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:14
msgid "Slider slug"
msgstr "Slider alias"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:14
msgid "e.g. homepageslider"
msgstr "pl.: fooldalislider"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:14
msgid ""
"Set a custom slider identifier to use in shortcodes instead of the database "
"ID. Needs to be unique, and can contain only alphanumeric characters. This "
"setting is optional."
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:21 views/slider_edit.php:347
msgid "Slider Settings"
msgstr "Slider beállítások"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:23
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Haladó beállítások mutatása"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:30
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:38
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:42
msgid "Slideshow"
msgstr "Diavetítés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:46 templates/tmpl-slider-settings.php:308
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:50
msgid "Navigation Area"
msgstr "Navigáció"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:54
msgid "Thumbnail Navigation"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:58
msgid "Videos"
msgstr "Videók"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:66
msgid "Default Options"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:94 templates/tmpl-slider-settings.php:100
msgid "Interpreted as:"
msgstr "Értelmezve:"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:114
msgid "Slider type & dimensions"
msgstr "Slider típus és méretek"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:121
msgid "Fixed size"
msgstr "Fix méret"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:126
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:131
msgid "Full width"
msgstr "Teljes szélességű"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:136
msgid "Full size"
msgstr "Teljes méretű"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:188
msgid "Slideshow behavior"
msgstr "A diavetítés működése"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:200
msgid "Slideshow navigation"
msgstr "Diavetítés navigáció"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:225
msgid "Slider appearance"
msgstr "Slider megjelenés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:249
msgid "Custom slider CSS"
msgstr "Egyedi slider CSS"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:253
msgid "Slider global background"
msgstr "Globális slider háttér"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:287
msgid "Show navigation buttons"
msgstr "Navigációs gombok mutatása"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:293
msgid "Navigation buttons on hover"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:298
msgid "Slideshow timers"
msgstr "Diavetítés időzítők"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:313
msgid "Thumbnail dimensions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:318
msgid "Thumbnail appearance"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:365
msgid "Slide background defaults"
msgstr "Dia háttérkép alapértelmezés"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:370
msgid "Parallax defaults"
msgstr ""

#: templates/tmpl-slider-settings.php:391
msgid "Slider preview image"
msgstr "Slider előnézeti kép"

#: templates/tmpl-slider-settings.php:402
msgid "The preview image you can see in your list of sliders."
msgstr "A slider listában látható előnézeti kép."

#: templates/tmpl-static-layer-item.php:4
msgid ""
"Click this icon to jump to the slide where this layer was added on, so you "
"can quickly edit its settings."
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-gallery.php:5
msgid "Choose a slide transition to import"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-gallery.php:8
msgid "Show Transitions:"
msgstr "Animációk mutatása:"

#: templates/tmpl-transition-window.php:5
msgid "Select slide transitions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:11
msgid "Show transitions:"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:15
msgid "Custom 2D &amp; 3D"
msgstr "Egyedi 2D és 3D"

#: templates/tmpl-transition-window.php:18
msgid "Apply to others"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:19 wp/scripts_l10n.php:18
msgid "Select all"
msgstr "Összes kijelölése"

#: templates/tmpl-transition-window.php:37
msgid "Custom 2D transitions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:39
#, fuzzy
#| msgid "You haven't added any Google Font to your collection yet."
msgid "You haven’t created any custom 2D transitions yet."
msgstr ""
"Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez."

#: templates/tmpl-transition-window.php:45
msgid "Custom 3D transitions"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:47
#, fuzzy
#| msgid "You haven't added any Google Font to your collection yet."
msgid "You haven’t created any custom 3D transitions yet."
msgstr ""
"Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez."

#: templates/tmpl-transition-window.php:56
msgid ""
"Special effects are like regular slide transitions and they work in the same "
"way. You can set them on each slide individually. Mixing them with other "
"transitions on other slides is perfectly fine. You can also apply them on "
"all of your slides at once by pressing the “Apply to others” button above. "
"In case of 3D special effects, selecting additional 2D transitions can "
"ensure backward compatibility for older browsers."
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:65
msgid "Origami transition"
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:69
msgid ""
"Share your gorgeous photos with the world or your loved ones in a truly "
"inspirational way and create sliders with stunning effects with Origami."
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:72
msgid ""
"Origami is a form of 3D transition and it works in the same way as regular "
"slide transitions do. Besides Internet Explorer, Origami works in all the "
"modern browsers (including Edge)."
msgstr ""

#: templates/tmpl-transition-window.php:80
msgid "Use it on this slide"
msgstr "Használd ezen a dián"

#: templates/tmpl-transition-window.php:83
msgid "Click here for live example"
msgstr "Kattints ide egy élő példához"

#: templates/tmpl-transition-window.php:92
msgid "More effects are coming soon"
msgstr "Hamarosan érkeznek újabb effektek"

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:5 templates/tmpl-upload-sliders.php:17
#: views/slider_list.php:280 views/slider_list.php:404
msgid "Import Sliders"
msgstr "Sliderek importálása"

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:9
msgid ""
"Here you can upload your previously exported sliders. To import them to your "
"site, you just need to choose and select the appropriate export file (files "
"with .zip or .json extensions), then press the Import Sliders button."
msgstr ""

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:10
#, php-format
msgid ""
"Looking for the importable demo content? Check out the %sTemplate Store%s."
msgstr ""
"A beimportálható demo slidereket keresed? Nézz szét a %sSablonboltban%s."

#: templates/tmpl-upload-sliders.php:11
msgid ""
"Notice: In order to import from outdated versions (pre-v3.0.0), you need to "
"create a new file and paste the export code into it. The file needs to have "
"a .json extension, then you will be able to upload it."
msgstr ""

#: views/about.php:7
msgid "Welcome to LayerSlider WP 6"
msgstr "Üdvözöl a LayerSlider 6"

#: views/about.php:8
msgid ""
"Thank you for installing LayerSlider WP! Version 6 is our biggest update yet."
msgstr ""
"Köszönjük hogy a LayerSlidert választottad! A 6-os verzió az eddigi "
"legnagyobb frissítésünk."

#: views/about.php:11
msgid "Let’s Get Started"
msgstr "Kezdjünk neki!"

#: views/about.php:31
msgid "What’s New"
msgstr "Újdonságok"

#: views/about.php:32
msgid "First steps"
msgstr "Első lépések"

#: views/about.php:33 views/about.php:244
msgid "Resources"
msgstr "Segédanyagok"

#: views/about.php:39
msgid "The newest key features introduced in major updates"
msgstr ""

#: views/about.php:43
msgid "Faster, Better, Prettier"
msgstr ""

#: views/about.php:44
msgid ""
"Both the admin interface and front-end sliders load faster and perform "
"better. This release has numerous bug fixes and improvements. So much "
"actually, that we can’t even write a complete list. The admin interface has "
"also been redesigned a bit to provide familiar but much cleaner and easier "
"controls."
msgstr ""

#: views/about.php:49
msgid "Reworked Responsive Mode, New Slider Layouts, Device Dependent Layouts"
msgstr ""

#: views/about.php:50
msgid ""
"The new responsive mode performs significantly better and in most cases it "
"does not require any special configuration. LayerSlider now also have "
"multiple new layout modes like full size, hero screne and full screen "
"sliders. These will allow new use cases such as running slideshows on "
"billboards. It’s also possible to make different layouts for different "
"devices (phones, tables, desktop)."
msgstr ""

#: views/about.php:55
msgid "New Transitions, Text Animations, Loop, Hover, Filters and a lot more"
msgstr ""

#: views/about.php:56
msgid ""
"We’ve added lots of new transition options, which greatly extends the "
"capabilities of your slideshows. You can now create chainable multi-step "
"animations enhanced with stylish text transitions and interactive hover "
"animations. There’s also hidden surprises like the much requested Ken Burns "
"effect, 3D parallax effect, and our new “play by scroll” feature. Oh, and "
"don’t forget to try out filters, which can be used to apply blur, sepia, "
"grayscale etc. effects to your layers among many other."
msgstr ""

#: views/about.php:61
msgid "Static Layers"
msgstr ""

#: views/about.php:62
msgid ""
"Layers can now enter and leave on any slide. You can easily build more "
"complex animations where layers persist across multiple slides. Or just use "
"it as an “always on top” feature."
msgstr ""

#: views/about.php:68
msgid "Undo and Redo"
msgstr ""

#: views/about.php:69
msgid ""
"Web apps usually don’t have controls to undo unwanted/accidental changes. "
"LayerSlider now has. And it’s even preserved for later use, whenever you "
"need it."
msgstr ""

#: views/about.php:74
msgid "Multi-selection, Resize, Rulers + Guides"
msgstr ""

#: views/about.php:75
msgid ""
"Do you ever wanted to move around multiple layers and once? LayerSlider 6 "
"now supports multiple selection, which allows you altering groups of layers "
"seamlessly. With rulers and keyboard shortcuts, you can now move/resize/etc "
"your layers with precision. There’s also Guides and a snap to feature built "
"in."
msgstr ""

#: views/about.php:80
msgid "Keyboard shortcuts &amp; Popout Editor"
msgstr ""

#: views/about.php:81
msgid ""
"The slider builder interface can now be controlled by keyboard shortcuts. "
"These shortcuts also introduces a lot of new features, like editing layers "
"content right in the preview area or copying and pasting layers across "
"slides and sliders. We’ve also introduced the Popout Editor, which "
"transforms the layer options area into a floating window that can be resized "
"and placed wherever you want. This makes it extremely easy to edit "
"everything in one place, without the need to scroll up and down constantly."
msgstr ""

#: views/about.php:87
msgid "Image Editor"
msgstr "Képszerkesztő"

#: views/about.php:88
msgid ""
"With the help of Adobe’s Creative SDK, LayerSlider 6 now has a built-in "
"image editor. You can perform common tasks like resizing, cropping, rotating "
"images, as well as photo retouching, adding frames, text, effects, stickers "
"and a lot more. It’s like a mini-Photoshop."
msgstr ""

#: views/about.php:93
msgid "And a lot more ..."
msgstr "És még sok más..."

#: views/about.php:94
msgid ""
"There’s way more new features and improvement that we can list here: "
"scheduled sliders, retina-ready, serving dynamically scaled images to reduce "
"data usage and speed up page loads on mobile devices, redesigned transition "
"builder with import feature, continuous live previews, new interactive "
"timeline, reworked multimedia layer support with custom video poster and "
"controls, custom HTML attributes, drag ’n’ drop image upload, smart links, "
"copy & paste layer styles and transition settings, named slides, new slider/"
"slide background settings, auto-fit zoom, align layers feature. <br><br>The "
"number of new features almost never end, but this list must. :)"
msgstr ""

#: views/about.php:100
msgid "The future of LayerSlider"
msgstr "A LayerSlider jövője"

#: views/about.php:101
msgid ""
"LayerSlider 6 is just the beginning of our awesome new ideas. One of the "
"main goals was to completely rebuild the plugin architecture and modernize "
"its core. This allows us to implement new features way more faster and "
"improve upon existing functionality with an easily maintainable code base. "
"Beyond the predictable feature updates like the complete overhaul of skins, "
"dynamic contents, etc (which will arrive very soon); we already have an "
"experimental offline slider editor and preliminary support for LayerSlider "
"extensions. This later one will soon be available for anyone to extend the "
"plugins capabilities."
msgstr ""

#: views/about.php:109
msgid "Considerations before starting to use the plugin"
msgstr ""

#: views/about.php:114
msgid "Active the plugin to receive auto updates and premium support"
msgstr ""

#: views/about.php:116
msgid ""
"Keep the plugin up-to-date by activating the auto-update feature. We "
"regularly release updates with new features, bug fixes and other "
"improvements."
msgstr ""

#: views/about.php:120
msgid "Check out the included demo sliders"
msgstr ""

#: views/about.php:122
msgid ""
"We’ve bundled several sample sliders into the plugin, so you can see how "
"they built. You can find really simple sliders as well as compled and "
"content rich ones."
msgstr ""

#: views/about.php:126
msgid "Read online resouces to get help"
msgstr ""

#: views/about.php:128
msgid ""
"We have online resouces where you can find help whether if you get stuck, "
"experience an issue or just have a question about the item."
msgstr ""

#: views/about.php:132
msgid "End-User documentation"
msgstr ""

#: views/about.php:137
msgid "Developer documentation"
msgstr ""

#: views/about.php:142 views/about.php:263
msgid "CodeCanyon discussion"
msgstr "CodeCanyon beszélgetés"

#: views/about.php:147 views/about.php:258
msgid "Item FAQs"
msgstr "Gyakran ismételt kérdések"

#: views/about.php:159
msgid "Frequently asked questions and online resources"
msgstr "Gyakran ismételt kérdések és online segédanyagok"

#: views/about.php:163
msgid "Preface"
msgstr "Előszó"

#: views/about.php:167
msgid "Introduction"
msgstr "Bevezés"

#: views/about.php:172
msgid "Support"
msgstr "Terméktámogatás"

#: views/about.php:177
msgid "Support Policies"
msgstr "Terméktámogatási feltételek"

#: views/about.php:182
msgid "Release Notes"
msgstr "Kiadási megjegyzések"

#: views/about.php:188
msgid "Licesing"
msgstr "Licencelés"

#: views/about.php:192
msgid "Regular License"
msgstr "Hagyományos licenc"

#: views/about.php:197
msgid "Extended License"
msgstr "Bővített licenc"

#: views/about.php:202
msgid "Envato License FAQ"
msgstr "Envato licenc GYIK"

#: views/about.php:207
msgid "Licensing Questions"
msgstr "Licencelési kérdések"

#: views/about.php:212
msgid "In-Stock Usage"
msgstr "Továbbértékesítés"

#: views/about.php:218
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdő lépések"

#: views/about.php:223
msgid "Plugin updates"
msgstr "Frissítések"

#: views/about.php:228
msgid "Import demo content"
msgstr "Demo tartalom beimportálása"

#: views/about.php:233
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online dokumentáció"

#: views/about.php:238
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Hibaelhárítás"

#: views/about.php:248
msgid "End-User Documentation"
msgstr "Végfelhasználói dokumentáció"

#: views/about.php:253
msgid "Developer Documentation"
msgstr "Fejlesztői dokumentáció"

#: views/about.php:269 views/slider_list.php:689
msgid "Stay Updated"
msgstr "Maradj naprakész"

#: views/about.php:273
msgid "Follow us on Envato"
msgstr "Kövess minket Envaton"

#: views/about.php:277
msgid "Follow us on Facebook"
msgstr "Kövess minket Facebookon"

#: views/about.php:281
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Kövess minket Twitteren"

#: views/about.php:285
msgid "Watch our YouTube channel"
msgstr "Nézd a YouTube csatornánkat"

#: views/revisions.php:16
#, php-format
msgid ""
"There are no revisions available for the selected slider yet. Revisions will "
"be added over time when you make new changes to your sliders. Check "
"%sRevisions Preferences%s and make sure that Revisions is enabled."
msgstr ""

#: views/skin_editor.php:34 views/slider_list.php:169 views/style_editor.php:30
#: views/transition_builder.php:52
msgid "Show on screen"
msgstr "Mutatás"

#: views/skin_editor.php:36 views/slider_list.php:170 views/style_editor.php:32
#: views/transition_builder.php:54
msgid "Tooltips"
msgstr "Szövegbuborékok"

#: views/skin_editor.php:41 views/slider_edit.php:93 views/slider_list.php:177
#: views/style_editor.php:37 views/transition_builder.php:59
msgid "Screen Options"
msgstr "Mit lássunk?"

#: views/skin_editor.php:49
msgid "LayerSlider Skin Editor"
msgstr "LayerSlider skin szerkesztő"

#: views/skin_editor.php:50 views/slider_edit.php:332 views/style_editor.php:45
#: views/transition_builder.php:76
msgid "Back to the list"
msgstr "Vissza a listához"

#: views/skin_editor.php:56 views/style_editor.php:51
#: views/transition_builder.php:80
msgid "Your changes has been saved!"
msgstr "Változások elmentve!"

#: views/skin_editor.php:66 wp/menus.php:45
msgid "Skin Editor"
msgstr "Skin szerkesztő"

#: views/skin_editor.php:67 views/style_editor.php:60
msgid "Ctrl+Q to fold/unfold a block"
msgstr ""

#: views/skin_editor.php:69
msgid "Choose a skin:"
msgstr "Válassz egy skint:"

#: views/skin_editor.php:81
msgid ""
"Built-in skins will be overwritten by plugin updates. Making changes should "
"be done through the Custom Styles Editor."
msgstr ""

#: views/skin_editor.php:86
#, php-format
msgid ""
"You need to make this file writable in order to save your changes. See the "
"%sCodex%s for more information."
msgstr ""

#: views/skin_editor.php:88 views/slider_edit.php:747 views/slider_list.php:823
#: views/slider_list.php:949 views/style_editor.php:78
#: views/transition_builder.php:600 wp/scripts_l10n.php:6
msgid "Save changes"
msgstr "Változások mentése"

#: views/skin_editor.php:89
msgid ""
"Modifying a skin with invalid code can break your sliders’ appearance. "
"Changes cannot be reverted after saving."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:80
msgid "Use features"
msgstr "Funkciók használata"

#: views/slider_edit.php:329
msgid "Editing slider:"
msgstr "Slider szerkesztése:"

#: views/slider_edit.php:340
msgid "Slider saved successfully"
msgstr "A slidert sikeresen elmentetted"

#: views/slider_edit.php:351 views/slider_list.php:298
msgid "Slides"
msgstr "Diák"

#: views/slider_edit.php:355
msgid "Event Callbacks"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:359
msgid "FAQ"
msgstr "GYIK"

#: views/slider_edit.php:363
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"

#: views/slider_edit.php:365
msgid "Need help? Try these:"
msgstr "Segítségre van szükséged? Próbáld ki ezeket:"

#: views/slider_edit.php:400
msgid "Add new slide"
msgstr "Új dia hozzáadása"

#: views/slider_edit.php:415
#, php-format
msgid ""
"Please read our %sonline documentation%s before start using the API. "
"LayerSlider 6 introduced an entirely new API model with different events and "
"methods."
msgstr ""
"Kérjük, olvasd el az %sonline dokumentációt%s mielőtt elkezded használni az "
"API-t. A LayerSlider 6 egy teljesen új API-t használ, az események és "
"parancsok eltérnek a korábbiaktól."

#: views/slider_edit.php:424
msgid "Fires before parsing user data and rendering the UI."
msgstr "Mielőtt a slider betöltődne."

#: views/slider_edit.php:436
msgid ""
"Fires when the slider is fully initialized and its DOM nodes become "
"accessible."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:451
msgid "Fires before the slider renders resize events."
msgstr "Mielőtt a slider átméreteződne."

#: views/slider_edit.php:463
msgid "Fires after the slider has rendered resize events."
msgstr "Miután a slider átméreteződne."

#: views/slider_edit.php:478
msgid ""
"Fires upon every slideshow state change, which may not influence the playing "
"status."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:490
msgid "Fires when the slideshow pauses from playing status."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:502
msgid "Fires when the slideshow resumes from paused status."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:518
msgid ""
"Signals when the slider wants to change slides, and is your last chance to "
"divert it or intervene in any way."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:530
msgid "Fires when the slider has started a slide change."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:542
msgid "Fires before completing a slide change."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:554
msgid ""
"Fires after a slide change has completed and the slide indexes have been "
"updated. "
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:569
msgid ""
"Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. your layers) becomes "
"accessible for interfacing."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:582
msgid ""
"Fires rapidly (at each frame) throughout the entire slide while playing, "
"including reverse playback."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:595
msgid ""
"Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. your layers) has "
"started playing."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:607
msgid ""
"Fires when the current slide’s animation timeline (e.g. layer transitions) "
"has completed."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:619
msgid ""
"Fires when all reversed animations have reached the beginning of the current "
"slide."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:635
msgid ""
"Fires when the slider destructor has finished and it is safe to remove the "
"slider from the DOM."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:647
msgid ""
"Fires when the slider has been removed from the DOM when using the "
"<i>destroy</i> API method."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:657
msgid "Old API Events"
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:660
msgid ""
"The events below were used in version 5 and earlier. These events are no "
"longer in use, they cannot be edited. They are shown only to offer you a way "
"of viewing and porting them to the new API."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:666
msgid "Fires when LayerSlider has loaded."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:676
msgid "Calling when the slideshow has started."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:686
msgid "Calling when the slideshow is stopped by the user."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:696
msgid ""
"Fireing when the slideshow is temporary on hold (e.g.: “Pause on hover” "
"feature)."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:706
msgid "Calling when the slider commencing slide change (animation start)."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:716
msgid "Fireing when the slider finished a slide change (animation end)."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:726
msgid "Calling when the slider will change to the previous slide by the user."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:736
msgid "Calling when the slider will change to the next slide by the user."
msgstr ""

#: views/slider_edit.php:753
msgid "Revisions Available:"
msgstr "Változatok:"

#: views/slider_edit.php:753
#, php-format
msgid "Browse %d Revisions"
msgstr "%d változat böngészése"

#: views/slider_edit.php:756
msgid "Use shortcode:"
msgstr "Shortkód használata:"

#: views/slider_edit.php:757
msgid "Use PHP function:"
msgstr "PHP függvény használata:"

#: views/slider_list.php:131
msgid "Successfully emptied LayerSlider caches."
msgstr "A LayerSlider gyorsítótára sikeresen ürítve lett."

#: views/slider_list.php:132
msgid "Successfully updated the Template Store library."
msgstr "Sikeresen frissítetted a Sablonboltot."

#: views/slider_list.php:134
msgid "No sliders were selected to remove."
msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem az eltávolításhoz."

#: views/slider_list.php:135
msgid "The selected sliders were removed."
msgstr "A kiválasztott sliderek el lettek távolítva."

#: views/slider_list.php:137
msgid "The selected sliders were duplicated."
msgstr "A kiválasztott sliderek duplikálva lette."

#: views/slider_list.php:139 views/slider_list.php:143
msgid "No sliders were selected."
msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem."

#: views/slider_list.php:140
msgid "The selected sliders were permanently deleted."
msgstr "A kiválasztott sliderek véglegesen törölve lettek."

#: views/slider_list.php:141
msgid "You need to select at least 2 sliders to merge them."
msgstr "Legalább 2 slidert ki kell választanod az összeolvasztáshoz."

#: views/slider_list.php:142
msgid "The selected items were merged together as a new slider."
msgstr "A kiválasztott sliderek össze lettek olvasztva."

#: views/slider_list.php:144
msgid "The selected sliders were restored."
msgstr "A kiválasztott sliderek vissza lettek állítva."

#: views/slider_list.php:146
msgid "No sliders were found to export."
msgstr "Nem találtunk slidert az exportáláshoz."

#: views/slider_list.php:147
msgid "No sliders were selected to export."
msgstr "Nem választottál ki egyetlen slidert sem az exportáláshoz."

#: views/slider_list.php:148
msgid "The PHP ZipArchive extension is required to import .zip files."
msgstr ""
"A PHP ZipArchive nevű kiterjesztése szükséges .zip fájlok importálásához."

#: views/slider_list.php:150
msgid "Choose a file to import sliders."
msgstr "Válassz ki egy fájlt az importáláshoz."

#: views/slider_list.php:151
msgid "The import file seems to be invalid or corrupted."
msgstr "Az import fálj érvénytelennek vagy korruptnak tűnik. "

#: views/slider_list.php:152
#, php-format
msgid "%d slider has been successfully imported."
msgid_plural "%d sliders has been successfully imported."
msgstr[0] "Sikeresen beimportáltál %d slidert."
msgstr[1] "Sikeresen beimportáltál %d slidert."

#: views/slider_list.php:154
msgid ""
"Your account does not have the necessary permission you have chosen, and "
"your settings have not been saved in order to prevent locking yourself out "
"of the plugin."
msgstr ""
"A felhasználói profilod nem rendelkezik a szükséges jogosultságokkal "
"melyeket kiválasztottál. A beállítások nem kerültek mentésre, mivel fennáll "
"a veszélye hogy kizárod saját magad a bővítményből."

#: views/slider_list.php:155
msgid "Permission changes has been updated."
msgstr "Jogosultság változások sikeresen elmentve."

#: views/slider_list.php:156
msgid "Your Google Fonts library has been updated."
msgstr "A Google Fonts gyűjteményed sikeresen frissítve lett."

#: views/slider_list.php:157
msgid "Your settings has been updated."
msgstr "A beállításaid frissültek."

#: views/slider_list.php:172
msgid "Show me"
msgstr "Mutasd"

#: views/slider_list.php:172
msgid "sliders per page"
msgstr "slider oldalanként"

#: views/slider_list.php:173 views/slider_list.php:516
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"

#: views/slider_list.php:184
msgid "Interactive guides coming soon!"
msgstr "Az interaktív útmutatók hamarosan érkeznek!"

#: views/slider_list.php:185
msgid ""
"Interactive step-by-step tutorial guides will shortly arrive to help you get "
"started using LayerSlider."
msgstr ""
"Hamarosan érkeznek az interaktív \"lépésről-lépésre\" jellegű útmutatók, "
"melyek segítsenek a LayerSlider használatát elsajátítani."

#: views/slider_list.php:188
msgid "Guides"
msgstr "Útmutatók"

#: views/slider_list.php:206
msgid "Your Sliders"
msgstr "A Te slidereid"

#: views/slider_list.php:236
msgid "List View"
msgstr "Listanézet"

#: views/slider_list.php:237
msgid "Grid View"
msgstr "Rácsos nézet"

#: views/slider_list.php:240
msgid "Show"
msgstr "Mutasd"

#: views/slider_list.php:242
msgid "published"
msgstr "közzétett"

#: views/slider_list.php:243
msgid "all"
msgstr "összes"

#: views/slider_list.php:245
msgid "sliders"
msgstr "sliderek"

#: views/slider_list.php:248
msgid "Sort by"
msgstr "Sorrend"

#: views/slider_list.php:250
msgid "name"
msgstr "név"

#: views/slider_list.php:251
msgid "date created"
msgstr "létrehozás dátuma"

#: views/slider_list.php:252
msgid "date modified"
msgstr "módosítás dátuma"

#: views/slider_list.php:253
msgid "date scheduled"
msgstr "ütemezés dátuma"

#: views/slider_list.php:258
msgid "Filter by name"
msgstr "Névre szűrés"

#: views/slider_list.php:259 views/slider_list.php:803
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: views/slider_list.php:275 views/slider_list.php:396
msgid "Template Store"
msgstr "Sablonbolt"

#: views/slider_list.php:285 views/slider_list.php:412
msgid "Add New Slider"
msgstr "Új slider létrehozása"

#: views/slider_list.php:295
msgid "Slider preview"
msgstr "Slider előnézet"

#: views/slider_list.php:296
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: views/slider_list.php:297
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortkód"

#: views/slider_list.php:299
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"

#: views/slider_list.php:300
msgid "Modified"
msgstr "Módosítva"

#: views/slider_list.php:325
msgid "ago"
msgstr "ezelőtt"

#: views/slider_list.php:338 views/slider_list.php:429
msgid "Restore removed slider"
msgstr "Eltávolított slider visszaállítása"

#: views/slider_list.php:360 views/slider_list.php:456
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"

#: views/slider_list.php:366 views/slider_list.php:462
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikálás"

#: views/slider_list.php:372 views/slider_list.php:468 wp/menus.php:39
msgid "Revisions"
msgstr "Változatok"

#: views/slider_list.php:378 views/slider_list.php:474
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"

#: views/slider_list.php:435 wp/tinymce_l10n.php:12
msgid "No Preview"
msgstr "Nincs előnézet"

#: views/slider_list.php:436 wp/tinymce_l10n.php:13
msgid "Previews are automatically generated from slide images in sliders."
msgstr "Az előnézet automatikusan generálásra kerül a dia háttérképei alapján."

#: views/slider_list.php:492
#, php-format
msgid ""
"No sliders found with the current filters set. %sClick here%s to reset "
"filters."
msgstr ""
"Egyetlen slider sem található a beállított szűrőkkel. %sKattints ide%s a "
"szűrők eltávolításához."

#: views/slider_list.php:494
#, php-format
msgid ""
"Add a new slider or check out the %sTemplate Store%s to get started using "
"LayerSlider."
msgstr "Hozz létre egy új slidert, vagy nézz szét a %sSablonboltban%s."

#: views/slider_list.php:507
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Csoportművelet"

#: views/slider_list.php:508
msgid "Export selected"
msgstr "Kijelöltek exportálása"

#: views/slider_list.php:509
msgid "Remove selected"
msgstr "Kijelöltek eltávolítása"

#: views/slider_list.php:510
msgid "Delete permanently"
msgstr "Kijelöltek végleges törlése"

#: views/slider_list.php:512
msgid "Restore selected"
msgstr "Kijelöltek visszaállítása"

#: views/slider_list.php:514
msgid "Merge selected as new"
msgstr "Kijelöltek összeolvasztása újként"

#: views/slider_list.php:520
#, php-format
msgid "%d slider"
msgid_plural "%d sliders"
msgstr[0] "%d slider"
msgstr[1] "%d slider"

#: views/slider_list.php:522
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ugrás az első oldalra"

#: views/slider_list.php:523
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ugrás az előző oldalra"

#: views/slider_list.php:525
#, php-format
msgid "%1$d of %2$d"
msgstr "%1$d / %2$d"

#: views/slider_list.php:527
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ugrás a következő lapra"

#: views/slider_list.php:528
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ugrás az utolsó oldalra"

#: views/slider_list.php:544
msgid "Product Activation"
msgstr "Termékaktiváció"

#: views/slider_list.php:549
msgid "Not Activated"
msgstr "Nincs aktiválva"

#: views/slider_list.php:554 views/system_status.php:62
msgid "Activated"
msgstr "Aktiválva"

#: views/slider_list.php:562
msgid "Unlock all these features by activating your site."
msgstr "Férj hozzá a lentebbi funkciókhoz az oldalad aktiválásával."

#: views/slider_list.php:563 views/system_status.php:124
#: views/system_status.php:142
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Katt ide a részletekért"

#: views/slider_list.php:565
msgid ""
"You have successfully activated your site to receive all these features:"
msgstr "Sikeresen aktiváltad oldalad, hogy megkaphasd ezeket a funkciókat:"

#: views/slider_list.php:571
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatikus frissítések"

#: views/slider_list.php:572
msgid "Always receive the latest LayerSlider version."
msgstr "Használd mindig a legújabb verziót."

#: views/slider_list.php:576 views/slider_list.php:644
msgid "Product Support"
msgstr "Terméktámogatás"

#: views/slider_list.php:577
msgid "Direct help from our Support Team."
msgstr "Ügyfélszolgálatunk segít bármilyen problémában."

#: views/slider_list.php:581
msgid "Exclusive Features"
msgstr "Exkluzív funkciók"

#: views/slider_list.php:582
msgid "Unlock exclusive and early-access features."
msgstr "Hozzáférés az exkluzív és korai hozzáférésű funkciókhoz."

#: views/slider_list.php:586
msgid "Premium Slider Templates"
msgstr "Prémium slider sablonok"

#: views/slider_list.php:587
msgid "Access more templates to get started with projects."
msgstr "Prémium sablonokkal könnyen indulnak az új projektek."

#: views/slider_list.php:591 views/slider_list.php:611
msgid "Activate Now"
msgstr "Aktiválás most"

#: views/slider_list.php:597
msgid "Enter your purchase code:"
msgstr "Add meg a vásárlási kódod:"

#: views/slider_list.php:598
msgid "Where’s my purchase code?"
msgstr "Merre találom a vásárlási kódom?"

#: views/slider_list.php:605
#, php-format
msgid ""
"It seems you’ve received LayerSlider by a theme. Please note, the activation "
"only works if you’ve purchased LayerSlider directly from Kreatura. "
"%sPurchase a license%s or read our %sactivation guide%s."
msgstr ""
"Úgy tűnik egy téma részeként kaptad a LayerSlidert. Kérjük tartsd észben "
"hogy az aktivációhoz közvetlenül a Kreaturától kell megvásárolnod a "
"LayerSlidert. %sVásárolj egy licenct%s, vagy olvasd el %saktivációs "
"útmutatónkat%s."

#: views/slider_list.php:607
#, php-format
msgid ""
"If you experience any issue or need further information, please read our "
"%sactivation guide%s."
msgstr "Olvasd el az %saktivációs útmutatónkat%s ha bármilyen probléma adódna."

#: views/slider_list.php:612
msgid "Purchase license"
msgstr "Licenc vásárlása"

#: views/slider_list.php:616 views/slider_list.php:764
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"

#: views/slider_list.php:618
msgid "Release channel:"
msgstr "Kiadási csatorna:"

#: views/slider_list.php:619
msgid "Stable"
msgstr "Stabil"

#: views/slider_list.php:620
msgid ""
"Although pre-release versions meant to work properly, they might contain "
"unknown issues, and are not recommended for sites in production."
msgstr ""
"Bár a kiadás előtti verzióknak működniük kellene, előfordulhatnak azonban "
"nem várt hibák, így nem ajánlott éles oldalon való használatuk."

#: views/slider_list.php:621
msgid "Beta"
msgstr "Béta"

#: views/slider_list.php:626
msgid ""
"Thank you for purchasing LayerSlider! Your site is activated to receive "
"automatic updates and to access all premium content & features."
msgstr ""
"Köszönjük hogy megvásároltad a LayerSlidert! Az oldalad mostantól aktiválva "
"van, így hozzáférhetsz minden exkluzív funkcióhoz és termékfrissítéshez."

#: views/slider_list.php:630
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"

#: views/slider_list.php:631
msgid "Deactivate this site"
msgstr "Oldal deaktiválása"

#: views/slider_list.php:650
msgid "Read the documentation"
msgstr "Olvasd el a dokumentációt"

#: views/slider_list.php:651
msgid "Get started with using LayerSlider."
msgstr "Kezdő lépések a LayerSlider elsajátításához."

#: views/slider_list.php:655
msgid "Browse the FAQs"
msgstr "A GYIK böngészése"

#: views/slider_list.php:656
msgid "Find answers for common questions."
msgstr "Válaszok a leggyakoribb kérdésekre."

#: views/slider_list.php:660
msgid "Direct Support"
msgstr "Közvetlen támogatás"

#: views/slider_list.php:661
msgid "Get in touch with our Support Team."
msgstr "Lépj kapcsolatba a terméktámogatói csapatunkkal."

#: views/slider_list.php:665
msgid "Unlock Now"
msgstr "Feloldás"

#: views/slider_list.php:670
msgid "Visit our Support Center"
msgstr "Terméktámogatás meglátogatása"

#: views/slider_list.php:683
msgid "Kreatura Newsletter"
msgstr "Kreatura hírlevél"

#: views/slider_list.php:690
msgid "News about the latest features and other product info."
msgstr ""
"Hírek a legutóbbi frissítésekről és egyéb termékkel kapcsolatos "
"bejelentésekről."

#: views/slider_list.php:694
msgid "Sneak Peek on Product Updates"
msgstr "Nyerj bepillantást a kulisszák mögé"

#: views/slider_list.php:695
msgid "Access to all the cool new features before anyone else."
msgstr "Korai hozzáférés a legújabb szuper funkciókhoz."

#: views/slider_list.php:699
msgid "Provide Feedback"
msgstr "Visszajelzés küldése"

#: views/slider_list.php:700
msgid "Participate in various programs and help us improving LayerSlider."
msgstr "Érdekel minket a véleményed! Tegyük együtt jobbá a LayerSlidert."

#: views/slider_list.php:706
msgid "Enter your email address"
msgstr "Add meg e-mail címed"

#: views/slider_list.php:707
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"

#: views/slider_list.php:718
msgid "Need help with customization?"
msgstr "Segítség kellene a testreszabáshoz?"

#: views/slider_list.php:721
#, php-format
msgid ""
"%sWPKraken%s has a professional team of WordPress experts to offer a variety "
"of customization jobs. We’ve partnered with them in order to provide these "
"kinds of services to you. Get a free quote if you’re looking for someone to "
"manage your site, build sliders and customize LayerSlider according to your "
"needs."
msgstr ""
"A %sWPKraken%s profi WordPress hozzáértők révén kínál rengeteg féle "
"testreszabással kapcsolatos munkavégzést. Partneriségünk alapja, hogy "
"számotokra is tudjunk nyújtani ilyen jellegű szolgáltatásokat. Kérj ingyenes "
"árajánlatot, ha éppen keresel valakit, aki üzemeltetné az oldalad, "
"slidereket építene és igényeid szerint testre szabná a LayerSlidert."

#: views/slider_list.php:722
msgid "Learn More & Get a Free Quote"
msgstr "Tudj meg többet és kérj ingyenes árajnálatot"

#: views/slider_list.php:731
msgid "Permissions"
msgstr "Jogosultságok"

#: views/slider_list.php:732
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: views/slider_list.php:733
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"

#: views/slider_list.php:734 views/system_status.php:22 wp/menus.php:61
msgid "System Status"
msgstr "Rendszerállapot"

#: views/slider_list.php:741
msgid "Allow non-admin users to change plugin settings and manage your sliders"
msgstr "Adj hozzáférést a LayerSliderhez más felhasználók számára is."

#: views/slider_list.php:746
msgid "Choose a role"
msgstr "Válassz szerepkört"

#: views/slider_list.php:749
msgid "Super Admin"
msgstr "Szuper Adminisztrátor"

#: views/slider_list.php:751
msgid "Admin"
msgstr "Adminisztrátor"

#: views/slider_list.php:752
msgid "Editor, Admin"
msgstr "Szerkesztő, Adminisztrátor"

#: views/slider_list.php:753
msgid "Author, Editor, Admin"
msgstr "Szerző, Szerkesztő, Adminisztrátor"

#: views/slider_list.php:754
msgid "Contributor, Author, Editor, Admin"
msgstr "Közreműködő, Szerző, Szerkesztő, Adminisztrátor"

#: views/slider_list.php:755
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"

#: views/slider_list.php:758
msgid "enter a custom capability"
msgstr "adj meg egyedi jogosultságot"

#: views/slider_list.php:759
msgid "Enter custom capability"
msgstr "jogosultság neve"

#: views/slider_list.php:761
#, php-format
msgid ""
"You can specify a custom capability if none of the pre-defined roles match "
"your needs. You can find all the available capabilities on %sthis%s page."
msgstr ""
"Adj meg egyedi jogosultságot, ha egyik előre definiált szerepkör sem elégíti "
"ki az igényeidet. %sEzen az oldalon%s találod a teljes listát az elérhető "
"jogosultságokról."

#: views/slider_list.php:772
msgid "Choose from hundreds of custom fonts faces provided by Google Fonts"
msgstr "Válassz több száz egyedi betűtípus közül amit a Google Fonts kínál."

#: views/slider_list.php:781 views/slider_list.php:789
msgid "Remove this font"
msgstr ""

#: views/slider_list.php:784 views/slider_list.php:792
msgid "Load only on admin interface"
msgstr "Használat kizárólag az adminisztrációs felületen"

#: views/slider_list.php:796 wp/scripts_l10n.php:41
msgid "You haven’t added any Google Font to your collection yet."
msgstr ""
"Még egyetlen betűtípust sem adtál hozzá a Google Fonts gyűjteményedhez."

#: views/slider_list.php:802
msgid "Enter a font name to add to your collection"
msgstr "Add meg a betűtípus nevét a gyűjteményhez adáshoz"

#: views/slider_list.php:807 wp/scripts_l10n.php:43
msgid "Choose a font family"
msgstr "Válassz egy betűtípust"

#: views/slider_list.php:814
msgid "Add font"
msgstr "Betűtípus hozzáadása"

#: views/slider_list.php:815
msgid "Back to results"
msgstr "Vissza a találatokhoz"

#: views/slider_list.php:826
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"

#: views/slider_list.php:827
msgid "Bengali"
msgstr "Bengáli"

#: views/slider_list.php:828
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirill"

#: views/slider_list.php:829
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr "Cirill bővített"

#: views/slider_list.php:830
msgid "Devanagari"
msgstr "Dévanágari"

#: views/slider_list.php:831
msgid "Greek"
msgstr "Görög"

#: views/slider_list.php:832
msgid "Greek Extended"
msgstr "Görög bővített"

#: views/slider_list.php:833
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsaráti"

#: views/slider_list.php:834
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Pandzsábi"

#: views/slider_list.php:835
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"

#: views/slider_list.php:836
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: views/slider_list.php:837
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: views/slider_list.php:838
msgid "Latin"
msgstr "Latin"

#: views/slider_list.php:839
msgid "Latin Extended"
msgstr "Latin bővített"

#: views/slider_list.php:840
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajálam"

#: views/slider_list.php:841
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmar"

#: views/slider_list.php:842
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"

#: views/slider_list.php:843
msgid "Sinhala"
msgstr "Szingaléz"

#: views/slider_list.php:844
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: views/slider_list.php:845
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: views/slider_list.php:846
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: views/slider_list.php:847
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnámi"

#: views/slider_list.php:853
msgid "Select new"
msgstr "Új kiválasztása"

#: views/slider_list.php:862 views/slider_list.php:869
#: views/slider_list.php:876 views/slider_list.php:881
msgid "Remove character set"
msgstr "Karakterkészlet eltávolítása"

#: views/slider_list.php:886
msgid "Use character sets:"
msgstr "Karakterkészlet használata:"

#: views/slider_list.php:896
msgid "Troubleshooting &amp; Advanced Settings"
msgstr "Hibaelhárítás és haladó beállítások."

#: views/slider_list.php:897
msgid ""
"Don’t change these options without experience, incorrect settings might "
"break your site."
msgstr ""
"Ezek a beállítások könnyen elronthatják az oldalad. Ne változtasd meg őket "
"tapasztalat nélkül."

#: views/slider_list.php:905
msgid "Use slider markup caching"
msgstr "Sliderek gyorsítótárazása"

#: views/slider_list.php:908
msgid ""
"Enabled caching can drastically increase the plugin performance and spare "
"your server from unnecessary load."
msgstr ""
"A gyorsítótár drasztikusan növelheti a LayerSlider teljesítményét és "
"csökkenti az oldalra rótt terhelést."

#: views/slider_list.php:909
msgid "Empty caches"
msgstr "Gyorsítótár ürítése"

#: views/slider_list.php:913
msgid "Include scripts in the footer"
msgstr "Scriptek betöltése a láblécben"

#: views/slider_list.php:915
msgid ""
"Including resources in the footer can improve load times and solve other "
"type of issues. Outdated themes might not support this method."
msgstr ""
"A scriptek láblécben való használata felgyorsíthatja oldalad betöltését. "
"Elavult témák esetén nem garantált ezen funkció elérhetősége."

#: views/slider_list.php:918
msgid "Conditional script loading"
msgstr "Feltételes script betöltés"

#: views/slider_list.php:920
msgid ""
"Increase your site’s performance by loading resources only when necessary. "
"Outdated themes might not support this method."
msgstr ""
"Növeld oldalad teljesítményét a forrásfájlok kizárólag szükség esetén való "
"betöltésével. Elavult témák esetén nem garantált ezen funkció elérhetősége."

#: views/slider_list.php:923
msgid "Concatenate output"
msgstr "Kimenet tömörítése"

#: views/slider_list.php:925
msgid ""
"Concatenating the plugin’s output could solve issues caused by custom "
"filters your theme might use."
msgstr ""
"A kimenet tömörítése megoldhat pár témával kapcsolatos problémát bizonyos "
"esetekben."

#: views/slider_list.php:928
msgid "Use Google CDN version of jQuery"
msgstr "A jQuery Google CDN veriójának használata"

#: views/slider_list.php:930
msgid ""
"This option will likely solve “Old jQuery” issues, but can easily have other "
"side effects. Use it only when it is necessary."
msgstr ""
"Ez az opció valószínűleg segít megoldani a \"Régi jQuery\" típusú hibákat, "
"de könnyedén lehet más mellékhatása is. Csak akkor használd ha mindenáron "
"szükséges."

#: views/slider_list.php:933
msgid "Put JS includes to body"
msgstr "JavaScript fájlok oldalban való betöltése"

#: views/slider_list.php:935
msgid ""
"This is the most common workaround for jQuery related issues, and is "
"recommended when you experience problems with jQuery."
msgstr ""
"Ez a leggyakoribb kerülőmegoldás a jQuery-vel kapcsolatos problémák "
"megoldására. "

#: views/slider_list.php:938
msgid "Use GreenSock (GSAP) sandboxing"
msgstr "GreenSock (GSAP) sandboxing használata"

#: views/slider_list.php:940
msgid ""
"Enabling GreenSock sandboxing can solve issues when other plugins are using "
"multiple/outdated versions of this library."
msgstr ""
"Ezen opció engedélyezésével megoldhatóak a régi/elavult GreenSock verziót "
"használó bővítmények/témák által okozott problémák."

#: views/slider_list.php:943
msgid "Scripts priority"
msgstr "Script prioirtás"

#: views/slider_list.php:945
msgid ""
"Used to specify the order in which scripts are loaded. Lower numbers "
"correspond with earlier execution."
msgstr ""
"A scriptek betöltési sorrendjét határozza meg. Az alacsonyabb értékek "
"korábbi feldolgozást eredményeznek."

#: views/slider_list.php:957
msgid ""
"This section is intended to help you identify possible issues and display "
"relevant debug information about your site."
msgstr ""
"Ez a szekció a potenciális hibákat hivatott megtalálni és egyéb releváns "
"hibakeresési adatokat megjeleníteni."

#: views/slider_list.php:962
msgid "Click here to check System Status"
msgstr "Kattints ide a Rendszerállapot megnyitásához"

#: views/slider_list.php:965
msgid ""
"System Status is intended to help you identifying possible issues and to "
"display relevant debug information about your site. <br>It also provides "
"tools to list every server settings or to erase all plugin data."
msgstr ""
"A Rendszerállapot az oldaladon található potenciális hibák megkeresésében "
"hivatott segíteni. Egyéb releváns hibakeresési adatok megjelenítése mellett "
"további eszközöket is nyújt számodra, hogy ellenőrizd a "
"szerverbeállításaidat vagy töröld a bővítmény által tárolt adatokat."

#: views/slider_list.php:975
msgid "LayerSlider News"
msgstr "LayerSlider Hírek"

#: views/slider_list.php:977
msgid "Filter:"
msgstr "Szűrő:"

#: views/slider_list.php:980
msgid "Announcements"
msgstr "Bejelentések"

#: views/slider_list.php:981
msgid "Release log"
msgstr "Kiadási napló"

#: views/slider_list.php:982
msgid "Beta versions"
msgstr "Béta verziók"

#: views/slider_list.php:985
#, php-format
msgid "You have version %s installed"
msgstr "Nálad a %s verzió van installálva"

#: views/slider_list.php:1004
msgid "The documentation is here"
msgstr "Itt van a dokumentáció"

#: views/slider_list.php:1004
msgid "Open this help menu to quickly access to our online documentation."
msgstr ""
"Nyisd meg ezt a menüt, hogy gyorsan hozzáférj az online dokumentációnkhoz."

#: views/style_editor.php:44
msgid "LayerSlider CSS Editor"
msgstr "LayerSlider CSS szerkesztő"

#: views/style_editor.php:59
msgid "Contents of your custom CSS file"
msgstr "Egyedi CSS fájlod tartalma"

#: views/style_editor.php:68
msgid ""
"You can type here custom CSS code, which will be loaded both on your admin "
"and front-end pages. Please make sure to not override layout properties "
"(positions and sizes), as they can interfere with the sliders built-in "
"responsive functionality. Here are few example targets to help you get "
"started:"
msgstr ""

#: views/style_editor.php:76
#, php-format
msgid ""
"You need to make your uploads folder writable in order to save your changes. "
"See the %sCodex%s for more information."
msgstr ""

#: views/style_editor.php:79
msgid ""
"Using invalid CSS code could break the appearance of your site or your "
"sliders. Changes cannot be reverted after saving."
msgstr ""

#: views/system_status.php:23
msgid "Back"
msgstr "← Vissza"

#: views/system_status.php:47
msgid ""
"This page is intended to help you identifying possible issues and to display "
"relevant debug information about your site."
msgstr ""

#: views/system_status.php:48
msgid ""
"Whenever a potential issues is detected, it will be marked with red or "
"orange text describing the nature of that issue."
msgstr ""

#: views/system_status.php:49
msgid ""
"Please keep in mind that in most cases only your web hosting company can "
"change server settings, thus you should contact them with the messages "
"provided (if any)."
msgstr ""

#: views/system_status.php:55
msgid "Available Updates"
msgstr "Elérhető Frissítések"

#: views/system_status.php:60
msgid "Auto-Updates:"
msgstr "Automatikus frissítések:"

#: views/system_status.php:62
msgid "Not set"
msgstr "Nincs beállítva"

#: views/system_status.php:65
#, php-format
msgid ""
"Activate your copy of LayerSlider to receive updates, so you can always use "
"the latest release with all the new features and bug fixes. %sClick here to "
"learn more%s."
msgstr ""

#: views/system_status.php:71
msgid "LayerSlider version:"
msgstr "LayerSlider verzió:"

#: views/system_status.php:76
#, php-format
msgid ""
"Update to latest version (%1$s), as we are constantly working on new "
"features, improvements and bug fixes."
msgstr ""

#: views/system_status.php:82
msgid "WordPress version:"
msgstr "WordPress verzió:"

#: views/system_status.php:89
msgid "Site Setup & Plugin Settings"
msgstr ""

#: views/system_status.php:101
msgid "Install Location"
msgstr "Telepítés helye"

#: views/system_status.php:103 views/system_status.php:137
#: views/system_status.php:305 views/system_status.php:316
msgid "OK"
msgstr "Rendben"

#: views/system_status.php:103
msgid "Non-standard"
msgstr "Nem szabványos"

#: views/system_status.php:107
msgid ""
"Using LayerSlider from a non-standard install location or having a different "
"directory name could lead issues in receiving and installing updates. "
"Commonly, you see this issue when you’re using a theme-included version of "
"LayerSlider. To fix this, please first search for an option to disable/"
"unload the bundled version in your theme, then re-install a fresh copy "
"downloaded from CodeCanyon. Your sliders and settings are stored in the "
"database, re-installing the plugin will not harm them."
msgstr ""

#: views/system_status.php:117
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr "WP hibakereső mód:"

#: views/system_status.php:123
msgid ""
"If you experience any issue, we recommend enabling the WP Debug mode while "
"debugging."
msgstr ""

#: views/system_status.php:135
msgid "Uploads directory:"
msgstr "Feltöltések könyvtár:"

#: views/system_status.php:137 views/system_status.php:316
msgid "Unavailable"
msgstr "Nem elérhetõ"

#: views/system_status.php:141
msgid ""
"LayerSlider uses the uploads directory for image uploads, exporting/"
"importing sliders, etc. Make sure that your /wp-content/uploads/ directory "
"exists and has write permission."
msgstr ""

#: views/system_status.php:159
msgid "Cache plugins"
msgstr ""

#: views/system_status.php:161 views/system_status.php:247
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"

#: views/system_status.php:164
msgid ""
"The listed plugin(s) may prevent edits and other changes to show up on your "
"site in real-time. Empty your caches if you experience any issue."
msgstr ""

#: views/system_status.php:170
msgid "jQuery Google CDN:"
msgstr ""

#: views/system_status.php:175
msgid ""
"Should be used in special cases only, as it can break otherwise functioning "
"sites. This option is located on the main LayerSlider admin screen under the "
"Advanced tab."
msgstr ""

#: views/system_status.php:182
msgid "Server Settings"
msgstr "Szerver beállítások"

#: views/system_status.php:188
msgid "PHP Version:"
msgstr "PHP verzió:"

#: views/system_status.php:193
msgid ""
"LayerSlider requires PHP 5.3.0 or newer. Please contact your host and ask "
"them to upgrade PHP on your web server."
msgstr ""

#: views/system_status.php:199
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr "PHP Időkorlát:"

#: views/system_status.php:204
msgid ""
"PHP max. execution time should be set to at least 60 seconds or higher when "
"importing large sliders. Please contact your host and ask them to change "
"this PHP setting on your web server accordingly."
msgstr ""

#: views/system_status.php:210
msgid "PHP Memory Limit:"
msgstr "PHP Memóriakorlát:"

#: views/system_status.php:215
msgid ""
"PHP memory limit should be set to at least 64MB or higher when dealing with "
"large sliders. Please contact your host and ask them to change this PHP "
"setting on your web server accordingly."
msgstr ""

#: views/system_status.php:222
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr ""

#: views/system_status.php:227 views/system_status.php:238
msgid ""
"Importing larger sliders could be problematic in some cases. This option is "
"needed to upload large files. We recommend to set it to at least 16MB or "
"higher. Please contact your host and ask them to change this PHP setting on "
"your web server accordingly."
msgstr ""

#: views/system_status.php:233
msgid "PHP Max Upload Size:"
msgstr ""

#: views/system_status.php:245
msgid "Suhosin:"
msgstr "Suhosin:"

#: views/system_status.php:247
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: views/system_status.php:250
msgid ""
"Suhosin may override PHP server settings that are otherwise marked OK here. "
"If you experience issues, please contact your web hosting company and ask "
"them to verify the listed server settings above."
msgstr ""

#: views/system_status.php:256
msgid "PHP ZipArchive Extension:"
msgstr "PHP ZipArchive kiterjesztés:"

#: views/system_status.php:261
msgid ""
"The PHP ZipArchive extension is needed to use the Template Store and import/"
"export sliders with images."
msgstr ""
"A PHP ZipArchive kiterjesztése szükséges a Sablonbolt használatához, "
"valamint az import/export műveletekhez."

#: views/system_status.php:267
msgid "PHP DOMDocument Extension:"
msgstr "PHP DOMDocument kiterjesztés:"

#: views/system_status.php:272
msgid ""
"Front-end sliders and the slider builder interface require the PHP "
"DOMDocument extension."
msgstr ""

#: views/system_status.php:278
msgid "PHP Multibyte String Extension:"
msgstr "PHP Multibyte String kiterjesztés:"

#: views/system_status.php:283
msgid ""
"The lack of PHP “mbstring” extension can lead to unexpected issues. Contact "
"your server hosting provider and ask them to install/enable this extension."
msgstr ""

#: views/system_status.php:289
msgid "PHP Multibyte Regex Functions:"
msgstr "PHP Multibyte Regex funkciók:"

#: views/system_status.php:294
msgid ""
"The lack of PHP “mbregex” module can lead to unexpected issues. Contact your "
"server hosting provider and ask them to install/enable this module."
msgstr ""

#: views/system_status.php:303
msgid "WP Remote functions:"
msgstr "WP hálózati funkciók:"

#: views/system_status.php:305
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkolt"

#: views/system_status.php:308
msgid ""
"Failed to connect to our update server. This could cause issues with product "
"activation, serving updates or downloading templates from the Template "
"Store. It’s most likely a web server configuration issue. Please contact "
"your web host and ask them to allow external connection to the following "
"domain: <mark>repository.kreaturamedia.com</mark>"
msgstr ""

#: views/system_status.php:314
msgid "$_SERVER variables"
msgstr "$_SERVER változók"

#: views/system_status.php:319
msgid ""
"Product activation and some of the related features depend on the <mark>"
"$_SERVER['SERVER_NAME']</mark> PHP variable. It seems that this variable is "
"not available on your installation due to the web server configuration. "
"Please contact your hosting provider and show them this message, they will "
"know what to change."
msgstr ""

#: views/system_status.php:331
msgid "Update info"
msgstr "Frissítési információ"

#: views/system_status.php:340
msgid "Update info after cancellation"
msgstr "Deaktiváció utáni frissítési információ"

#: views/system_status.php:355
msgid "Advanced Debug Details"
msgstr "Haladó hibakeresési adatok"

#: views/system_status.php:366 views/system_status.php:405
msgid "Erase All Plugin Data"
msgstr "Plugin adatok törlése"

#: views/system_status.php:370
msgid ""
"This action cannot be undone. All LayerSlider data will be permanently "
"deleted and you will not be able to restore them afterwards. Please consider "
"every possibility before deciding.\\r\\n\\r\\n Are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""

#: views/system_status.php:372
msgid ""
"When you remove LayerSlider, it does not automatically delete your settings "
"and sliders by default to prevent accidental data loss. You can use this "
"utility if you really want to erase all data used by LayerSlider."
msgstr ""

#: views/system_status.php:373
msgid ""
"The following actions will be performed when you confirm your intention to "
"erase all plugin data:"
msgstr ""

#: views/system_status.php:376
msgid ""
"Remove the <i>wp_layerslider</i> database table, which stores your sliders."
msgstr ""

#: views/system_status.php:377
msgid ""
"Remove the relevant entries from the <i>wp_options</i> database table, which "
"stores plugin settings."
msgstr ""

#: views/system_status.php:378
msgid ""
"Remove the relevant entries from the <i>wp_usermeta</i> database table, "
"which stores user associated plugin settings."
msgstr ""

#: views/system_status.php:379
msgid ""
"Remove files and folders created by LayerSlider from the <i>/wp-content/"
"uploads</i> directory. This will not affect your own uploads in the Media "
"Library."
msgstr ""

#: views/system_status.php:380
msgid "Deactivate LayerSlider as a last step."
msgstr ""

#: views/system_status.php:382
msgid ""
"The actions above will be performed on this blog only. If you have a "
"multisite network and you are a network administrator, then an “Apply to all "
"sites” checkbox will appear, which you can use to erase data from every site "
"in your network if you choose so."
msgstr ""

#: views/system_status.php:384
msgid ""
"Please note: You CANNOT UNDO this action. Please CONSIDER EVERY POSSIBILITY "
"before choosing to erase all plugin data, as you will not be able to restore "
"data afterwards."
msgstr ""

#: views/system_status.php:388
msgid "Are you sure you want to erase plugin data from every site in network?"
msgstr ""

#: views/system_status.php:388
msgid "Apply to all sites in multisite network"
msgstr ""

#: views/system_status.php:392
msgid "Erase Plugin Data"
msgstr "Plugin adatok törlése"

#: views/system_status.php:394
msgid "You must be an administrator to use this feature."
msgstr ""

#: views/system_status.php:403
msgid "Show Advanced Details"
msgstr "Haladó hibakeresési adatok"

#: views/transition_builder.php:75
msgid "LayerSlider Transition Builder"
msgstr "LayerSlider animáció építő"

#: views/transition_builder.php:95
msgid "2D Transitions"
msgstr "2D animáció"

#: views/transition_builder.php:98 views/transition_builder.php:123
msgid "Import"
msgstr "Importálás"

#: views/transition_builder.php:112 views/transition_builder.php:137
#: wp/scripts_l10n.php:90
msgid "Type transition name"
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:113 views/transition_builder.php:138
#: wp/scripts_l10n.php:91
msgid "Remove transition"
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:118
msgid "No 2D transitions yet."
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:120
msgid "3D Transitions"
msgstr "3D animáció"

#: views/transition_builder.php:143
msgid "No 3D transitions yet."
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:602
#, php-format
msgid ""
"Before you can save your changes, you need to make your “/wp-content/"
"uploads” folder writable. See the %sCodex%s"
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:622
msgid "Transition Builder documentation"
msgstr ""

#: views/transition_builder.php:622
msgid ""
"To get started with the LayerSlider WP Transition Builder, please read our "
"online documentation by clicking on this help menu."
msgstr ""

#: wp/actions.php:663
msgid ""
"LayerSlider couldn’t download your selected slider. Please check LayerSlider "
"-> System Status for potential issues. The WP Remote functions may be "
"unavailable or your web hosting provider has to allow external connections "
"to our domain."
msgstr ""

#: wp/actions.php:684
msgid ""
"LayerSlider couldn’t download your selected slider. The server responded "
"with the following error message: "
msgstr ""

#: wp/actions.php:700
msgid ""
"LayerSlider couldn’t save the downloaded slider on your server. Please check "
"LayerSlider -> System Status for potential issues. The most common reason "
"for this issue is the lack of write permission on the /wp-content/uploads/ "
"directory."
msgstr ""

#: wp/actions.php:863 wp/actions.php:890
msgid ""
"It looks like your files isn’t writable, so PHP couldn’t make any changes "
"(CHMOD)."
msgstr ""

#: wp/actions.php:863 wp/actions.php:890
msgid "Cannot write to file"
msgstr ""

#: wp/actions.php:877
msgid "It looks like you haven’t selected any skin to edit."
msgstr ""

#: wp/actions.php:877
msgid "No skin selected."
msgstr ""

#: wp/menus.php:33
msgid "All Sliders"
msgstr "Sliderek"

#: wp/menus.php:51
msgid "CSS Editor"
msgstr "CSS szerkesztő"

#: wp/menus.php:56
msgid "Transition Builder"
msgstr "Animáció építő"

#: wp/menus.php:66
msgid "About"
msgstr "Rólunk"

#: wp/menus.php:77
msgid "Getting Help"
msgstr "Segítség kérése"

#: wp/menus.php:78
#, php-format
msgid ""
"Please read our  %sOnline Documentation%s carefully, it will likely answer "
"all of your questions.<br><br>You can also check the %sFAQs%s for additional "
"information, including our support policies and licensing rules."
msgstr ""
"Kérjük, figyelmesen olvasd el %sonline dokumentációnkat%s, szinte biztosan "
"választ találsz a kérdéseidre benne.<br><br>Szintén érdemes megnézned a "
"%sGYIK%s-et további információkért a terméktámogatással és licenceléssel "
"kapcsolatban."

#: wp/notices.php:76 wp/notices.php:213
msgid "OK, I understand"
msgstr "Megértettem"

#: wp/notices.php:103 wp/notices.php:128
msgid "An update is available for LayerSlider WP!"
msgstr "Új frissítés érhető el a LayerSlider WP-hez!"

#: wp/notices.php:105
#, php-format
msgid "You have version %1$s. Update to version %2$s."
msgstr "Frissítés a(z) %1$s verzióról a(z) %2$s kiadásra."

#: wp/notices.php:107 wp/notices.php:108
msgid "Install now"
msgstr "Telepítés"

#: wp/notices.php:130
#, php-format
msgid "You have version %1$s. The latest version is %2$s."
msgstr ""

#: wp/notices.php:131
msgid ""
"New releases contain new features, bug fixes and various improvements across "
"the entire plugin."
msgstr ""

#: wp/notices.php:132
#, php-format
msgid ""
"Set up auto-updates to upgrade to this new version, or request it from the "
"author of your theme if you’ve received LayerSlider from them. %sClick here"
"%s to learn more."
msgstr ""

#: wp/notices.php:133
msgid "Hide this message"
msgstr "Üzenet elrejtése"

#: wp/notices.php:146
msgid "The new version of LayerSlider WP is almost ready!"
msgstr ""

#: wp/notices.php:148
msgid ""
"For a faster and more reliable solution, LayerSlider WP needs to convert "
"your data associated with the plugin. Your sliders and settings will remain "
"still, and it only takes a click on this button."
msgstr ""

#: wp/notices.php:151
msgid "Convert Data"
msgstr "Adatok konvertálása"

#: wp/notices.php:163
msgid "Server configuration issues detected!"
msgstr "Szerver konfigurációs hibák észlelve!"

#: wp/notices.php:165
#, php-format
msgid ""
"phpQuery, an external library in LayerSlider, have unmet dependencies. It "
"requires PHP 5.3.0 or newer with the following extensions installed: PHP DOM "
"extension, PHP Multibyte String extension. Please contact with your hosting "
"provider to resolve these dependencies, as it will likely prevent "
"LayerSlider from functioning properly. %sThis issue could result a blank "
"page in slider builder.%s"
msgstr ""

#: wp/notices.php:177
msgid "Unlock the full potential of LayerSlider"
msgstr ""
"Engedd szabadjára fantáziád és férj hozzá a LayerSlider által nyújtott "
"összes funkcióhoz!"

#: wp/notices.php:179
#, php-format
msgid ""
"Activate LayerSlider to unlock premium features, slider templates and other "
"exclusive content & services. Receive live plugin updates with 1-Click "
"installation (including optional early access releases) and premium support. "
"If you’ve received LayerSlider bundled in a theme, please refer to %sthis "
"guide%s in our online documentation."
msgstr ""

#: wp/notices.php:197
#, php-format
msgid ""
"License activation is required in order to receive updates and premium "
"support for LayerSlider. %sPurchase a license%s or %sread the documentation"
"%s to learn more. %sGot LayerSlider in a theme?%s"
msgstr ""

#: wp/notices.php:209
msgid "LayerSlider product activation was canceled on this site"
msgstr "A LayerSlider aktiváció vissza lett vonva ezen az oldalon."

#: wp/notices.php:211
msgid ""
"You’ve previously activated your copy of LayerSlider on this site to receive "
"plugin updates, use exclusive features and access to premium templates in "
"the Template Store. However, your activation was canceled and you can no "
"longer enjoy these benefits. There are a number of potential reasons why "
"this could happen, the common ones include: you’ve remotely deactivated your "
"site using our online tools or asked us to do the same on your behalf; your "
"purchase have been refunded or the transaction disputed; Envato have revoked "
"your purchase code with an undisclosed reason."
msgstr ""

#: wp/notices.php:212
#, php-format
msgid ""
"To review all the possible reasons and find out what to do next, please "
"refer to the %sWhy was my activation canceled?%s section in our "
"documentation."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:7
msgid "Saving ..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:8
msgid "Saved"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:9
msgid "ERROR"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:10
msgid "Untitled"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:11
msgid "Working ..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:12
msgid "Stop"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:19
msgid "Deselect all"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:22
msgid "Are you sure you want to remove this slider?"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:23
msgid "Uploading, please wait ..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:24
msgid ""
"Please enter a valid Item Purchase Code. For more information, please click "
"on the “Where’s my purchase code?” button."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:25
msgid "Are you sure you want to deactivate this site?"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:26
msgid ""
"WARNING: This option controls who can access to this plugin, you can easily "
"lock out yourself by accident. Please, make sure that you have entered a "
"valid capability without whitespaces or other invalid characters. Do you "
"want to proceed?"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:27
msgid ""
"Do not enable this option unless you’re  experiencing issues with jQuery on "
"your site. This option can easily cause unexpected issues when used "
"incorrectly. Do you want to proceed?"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:28
msgid ""
"Do not forget to disable this option later on if it does not help, or if you "
"experience unexpected issues. This includes your entire site, not just "
"LayerSlider."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:30
msgid "Importing, please wait..."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:31
msgid ""
"It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from importing "
"your selected slider. Please check LayerSlider -> System Status for "
"potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out "
"incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server "
"configuration problems. In many cases retrying to import the same slider can "
"help."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:32
#, php-format
msgid ""
"It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from importing "
"your selected slider. Please check LayerSlider -> System Status for "
"potential errors, try to temporarily disable themes/plugins to rule out "
"incompatibility issues or contact your hosting provider to resolve server "
"configuration problems. In many cases retrying to import the same slider can "
"help. Your HTTP server thrown the following error: \\n\\n %s"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:35
msgid "Activate your site to access premium templates."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:36
#, php-format
msgid ""
"This template is only available for activated sites. Please review the "
"PRODUCT ACTIVATION section on the main LayerSlider screen or %sclick here%s "
"for more information."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:37
msgid "Plugin update required"
msgstr "Plugin frissítés szükséges"

#: wp/scripts_l10n.php:38
#, php-format
msgid ""
"This slider template requires a newer version of LayerSlider in order to "
"work properly. This is due to additional features introduced in a later "
"version than you have. For updating instructions, please refer to our "
"%sonline documnetation%s."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:42
msgid ""
"You need to have at least one character set added. Please select another "
"item before removing this one."
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:44
#, php-format
msgid "Select %s font variants"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:48
#, php-format
msgid "Slide #%d copy"
msgstr "Dia #%d másolat"

#: wp/scripts_l10n.php:50
#, php-format
msgid "Layer #%d copy"
msgstr "Réteg #%d másolat"

#: wp/scripts_l10n.php:51
msgid "Layer settings"
msgstr "Réteg beállítások"

#: wp/scripts_l10n.php:52
msgid "Slide settings"
msgstr "Dia beállítások"

#: wp/scripts_l10n.php:53
msgid "New layer"
msgstr "Új réteg"

#: wp/scripts_l10n.php:54
msgid "New layers"
msgstr "Új rétegek"

#: wp/scripts_l10n.php:55
msgid "Video poster"
msgstr "Videó poszter"

#: wp/scripts_l10n.php:56
msgid "Remove video poster"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:57
msgid "Layer position"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:58
msgid "Remove layer(s)"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:59
msgid "Hide layer"
msgstr "Réteg elrejtése a szerkesztőben"

#: wp/scripts_l10n.php:60
msgid "Lock layer"
msgstr "Réteg zárolása"

#: wp/scripts_l10n.php:61
msgid "Paste layer settings"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:62
msgid "Slide image"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:63
msgid "Layer image"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:64
msgid "Sort layers"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:65
msgid "Layer type"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:66
msgid "Layer media"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:67
msgid "Layer resize"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:68
msgid "Align layer(s)"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:69
msgid "Remove slide image"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:70
msgid "Remove layer image"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:71
msgid "Drag me :)"
msgstr "Fogj meg! :)"

#: wp/scripts_l10n.php:73
#, php-format
msgid "Until the end of Slide #%d"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:74
msgid "There’s nothing to paste. Copy a layer first!"
msgstr "Nincs mit beilleszteni. Másolj egy réteget először!"

#: wp/scripts_l10n.php:75
msgid "There is nothing to paste!"
msgstr "Nincs mit beilleszteni!"

#: wp/scripts_l10n.php:76
msgid "Are you sure you want to remove this slide?"
msgstr "Biztos törölni szeretnéd ezt a diát?"

#: wp/scripts_l10n.php:77
msgid "Are you sure you want to remove this layer?"
msgstr "Biztos törölni szeretnéd ezt a réteget?"

#: wp/scripts_l10n.php:78
msgid "Pick an image to use it in LayerSlider WP"
msgstr "Válassz egy képet a LayerSliderben való használathoz"

#: wp/scripts_l10n.php:79
msgid "Upload error"
msgstr "Hiba a feltöltés során"

#: wp/scripts_l10n.php:80
#, php-format
msgid "Upload error: %s"
msgstr "Hiba a feltöltés során %s"

#: wp/scripts_l10n.php:81
msgid "Invalid format"
msgstr "Érvénytelen formátum"

#: wp/scripts_l10n.php:82
msgid "Enter an image URL"
msgstr "Kép URL megadása"

#: wp/scripts_l10n.php:83
msgid ""
"Are you sure you want to apply the currently selected transitions and "
"effects on the other slides?"
msgstr ""
"Biztos szeretnéd értelmezni a jelenleg kiválasztott animációkat az összes "
"többi diára?"

#: wp/scripts_l10n.php:84
msgid "No posts were found with the current filters."
msgstr "Nem találhatóak bejegyzések jelen szűrők mellett."

#: wp/scripts_l10n.php:85
#, php-format
msgid ""
"It seems there is a server issue that prevented LayerSlider from saving your "
"work. Please check LayerSlider -> System Status for potential errors, try to "
"temporarily disable themes/plugins to rule out incompatibility issues or "
"contact your hosting provider to resolve server configuration problems. Your "
"HTTP server thrown the following error: \\n\\n %s"
msgstr ""

#: wp/scripts_l10n.php:86
msgid ""
"You have unsaved changes on this page. Do you want to leave and discard the "
"changes made since your last save?"
msgstr ""
"Az oldalon nem mentett változások találhatóak, melyek elnavigálás esetén "
"elvesznének. Biztos folytatod?"

#: wp/scripts_l10n.php:92
msgid "Are you sure you want to remove this transition?"
msgstr ""

#: wp/shortcodes.php:159
msgid "The slider cannot be found"
msgstr "A slider nem található"

#: wp/shortcodes.php:166
msgid "Unpublished slider"
msgstr ""

#: wp/shortcodes.php:167
#, php-format
msgid ""
"The slider you’ve inserted here is yet to be published, thus it won’t be "
"displayed to your visitors. You can publish it by enabling the appropriate "
"option in %sSlider Settings -> Publish%s. "
msgstr ""

#: wp/shortcodes.php:174
msgid "Removed slider"
msgstr "Eltávolított slider"

#: wp/shortcodes.php:175
#, php-format
msgid ""
"The slider you’ve inserted here was removed in the meantime, thus it won’t "
"be displayed to your visitors. This slider is still recoverable on the admin "
"interface. You can enable listing removed sliders with the Screen Options -> "
"Removed sliders option, then choose the Restore option for the corresponding "
"item to reinstate this slider, or just click %shere%s."
msgstr ""

#: wp/shortcodes.php:189
#, php-format
msgid "This slider is scheduled to display on %s"
msgstr "Ez a slider a következő időpontban válik láthatóvá: %s"

#: wp/shortcodes.php:194
#, php-format
msgid "This slider was scheduled to hide on %s "
msgstr "Ez a slider a következő időpontban kerül elrejtésre: %s"

#: wp/shortcodes.php:195
#, php-format
msgid ""
"Due to scheduling, this slider is no longer visible to your visitors. If you "
"wish to reinstate this slider, just remove the schedule in %sSlider Settings "
"-> Publish%s."
msgstr ""
"Az ütemezési beállításoknak megfelelően ez a slider már nem megtekinthető "
"látogatóid számára. Töröld az ütemezést a %sSlider Beállítások -> Közzététel"
"%s menüpont alatt amennyiben újra láthatóvá szeretnéd tenni."

#: wp/shortcodes.php:321
msgid "Premium features is available for preview purposes only."
msgstr "A prémium funkciók csak előnézetként elérhetőek."

#: wp/shortcodes.php:322
#, php-format
msgid ""
"We’ve detected that you’re using premium features in this slider, but you "
"have not yet activated your copy of LayerSlider. Premium features in your "
"sliders will not be available for your visitors without activation. %sClick "
"here to learn more%s. Detected features: %s"
msgstr ""
"Úgy észleltük, hogy prémium funkciókat használsz ebben a sliderben, azonban "
"még nem aktiváltad a LayerSlider példányodat. A prémium funkciók nem lesznek "
"elérhetőek látogatóid számára aktiváció nélkül. %sKattints ide a további "
"részletekért%s. Észlelt prémium funkciók: %s "

#: wp/shortcodes.php:357
msgid "LayerSlider encountered a problem while it tried to show your slider."
msgstr "A LayerSlider problémába ütközött slidered megjelenítése közben."

#: wp/shortcodes.php:361
msgid ""
"Please make sure that you’ve used the right shortcode or method to insert "
"the slider, and check if the corresponding slider exists and it wasn’t "
"deleted previously."
msgstr ""
"Kérjük győződj meg róla, hogy a megfelelő shortkódot vagy metódust használod "
"slidered beszúrására, valamint hogy a kérdéses slider létezik és nem került "
"eltávolításra korábban."

#: wp/shortcodes.php:369
msgid ""
"Only you and other administrators can see this to take appropriate actions "
"if necessary."
msgstr ""
"Kizárólag Te és más adminisztrátorok láthatják ezt az üzenetet, hogy "
"megfelelő lépést tehessetek, amennyiben arra szükség van."

#: wp/tinymce_l10n.php:6
msgid "Add LayerSlider"
msgstr "LayerSlider hozzáadása"

#: wp/tinymce_l10n.php:7
msgid "Insert LayerSlider"
msgstr "LayerSlider beillesztése"

#: wp/tinymce_l10n.php:8
msgid "Embed Options:"
msgstr "Beágyazási lehetőségek:"

#: wp/tinymce_l10n.php:9
msgid "Starting Slide:"
msgstr "Kezdő dia:"

#: wp/tinymce_l10n.php:10
msgid "no override"
msgstr "nincs felülírás"

#: wp/tinymce_l10n.php:11
msgid "Insert into post"
msgstr "Bejegyzésbe illesztés"

#: wp/widgets.php:15
msgid "Insert sliders with the LayerSlider Widget"
msgstr "Sliderek beszúrása a LayerSlider Widgettel"

#: wp/widgets.php:56
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"

#: wp/widgets.php:60
msgid "Choose a slider:"
msgstr "Válassz egy slidert:"

#: wp/widgets.php:73
msgid "You have not created any slider yet."
msgstr "Még nem hoztál létre egyetlen slidert sem."

#: wp/widgets.php:77
msgid "Optional filters:"
msgstr "Opcionális szűrők:"

#: wp/widgets.php:79
msgid "e.g. homepage"
msgstr "pl.: fooldal"

#: wp/widgets.php:82
msgid "Override starting slide:"
msgstr "Kezdő dia felülírása:"

#: wp/widgets.php:83
msgid "leave it empty to use default"
msgstr "hagyd üresen az a alapérték használatához"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "LayerSlider WP"
msgstr "LayerSlider WP"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid ""
"https://codecanyon.net/item/layerslider-responsive-wordpress-slider-"
"plugin-/1362246"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"LayerSlider is the most advanced responsive WordPress slider plugin with the "
"famous Parallax Effect and over 200 2D & 3D transitions."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Kreatura Media"
msgstr "Kreatura Media"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://layerslider.kreaturamedia.com"
msgstr "https://layerslider.kreaturamedia.com"

#~ msgid "Slide"
#~ msgstr "Dia"

#~ msgid "following"
#~ msgstr "következő"

#~ msgid "Using beta version"
#~ msgstr "Béta verzió használata"

#~ msgid "here"
#~ msgstr "itt"

#~ msgid ""
#~ "You can type here custom CSS code, which will be loaded both on your "
#~ "admin and front-end pages."
#~ msgstr ""
#~ "Ide írhatsz egyedi CSS kódot, ami be lesz töltve mind a külső, mind pedig "
#~ "az adminisztrációs oldalon."
